Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

C01: CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

Formats: Videos
Topics: Get established and grow your translation business
Interpreting

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 160 minutes

After you purchase access click here to watch the video.







This course is part of a series of online workshops with lessons on a variety of Culturally and Linguistically Appropriate Services topics, designed for working and aspiring translators, interpreters, and linguists as well as personnel working at all levels of the healthcare industry with Limited English Proficiency (LEP) and other patients having limited knowledge of the “prevalent language” in their country of residence.

These effervescent CLAS Workshops are brief and intensive, emphasizing problem-solving. They are packed with ready-to-use tips and resources to start or expand your skills and productivity in our culturally diverse global village of the 21st century. Novel information is provided, along with useful tools to render culturally and linguistically appropriate services, specially in the healthcare industry, but generally in any other field, such as legal, financial, technical and business settings.

The courses may be taken individually or as a progressive series of bundles, in real time online on scheduled dates, on dates scheduled at your request, or on-demand at your own pace in video format. Additionally, each participant who purchases a bundle will receive a free bonus lesson in project management plus a free one-on-one career-planning 1/2 hr session with Claudia (via Skype) to help you design your personalized roadmap to your professional future in the industry, or to discuss in detail any topic of particular interest to you.

A ProZ.com Certificate of BASIC CLAS KNOWLEDGE will be issued to Bundle Participants



Participation fee:
Each 3hr session: 40 USD individually
Discount if you purchase the 4-session bundle: 120USD per bundle (plus 1/2 hr personalized video or phone interview)

Purchase 4 (four) on-demand training and get the 5th lesson as a bonus.



CLAS Lesson 01 - Cross-Cultural Communication
CLAS Lesson 02 - Healthcare Standards
CLAS Lesson 03 - Privacy and Confidentiality
CLAS Lesson 04 - Hispanic Market
Bonus Lesson - The Tribal Mentality




Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:inglés
Summary:Do you want to maximize your skills and perspectives in a world dominated by globalization? Do you want to increase your cultural knowledge to improve the quality of your communication? Do you want to prevent costly or unproductive miscommunications caused by cultural barriers? If so, don’t miss this event!

Description
This 3 hour workshop on cultural diversity explores the way communication is affected by race, ethnicity, age, gender, customs, social class, physical and mental ability, religious or spiritual background, and even geography, climate, history, social class and family occupation.

Words contain the elements of ideology, values, norms, folkways, laws, taboos, technology, social collectives, status and roles. The meaning of words is embedded in the culture of the individual or organization expressing the ideas that such words convey. Every translator and interpreter must be aware of the diverse belief systems that such symbols - the words - represent, not only in terms of the culture of the source words but also in terms of his/her own culture, which will impact the target words.

Links to handouts and video recording will be emailed to all registered and paid users within 5 working days after the training.

Target audience
Professional Interpreters
Aspiring Interpreters
Professional Translators
Aspiring Translators
Language Service Providers and/or their freelancers
Bilingual personnel working or aspiring to work in culturally diverse environments
Cross-cultural communicators, interculturalists, as well as administrators and personnel who deal with or want to learn about Cultural Diversity in the workforce

Learning objectives
"CLAS" Bundle 1 of 4
This workshop fosters a more creative, inclusive, respectful and productive environment to provide outstanding service to multicultural customers. At the end of this workshop, attendees will be able to work through the different dimensions of diversity and understand cross-cultural effectiveness and cultural integration, especially when translating or interpreting messages from a source into a target language.

Prerequisites
None.

Virtual platform system requirements (click here to expand)
Click to expand
ProZ.com videos require a current flash player. Update here: http://get.adobe.com/flashplayer/

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.

Registration and payment information (click here to expand)
Click to expand
Price: 20.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video?Once the payment is processed you will be able to watch the video here Online Workshop C01: CROSS-CULTURAL COMMUNICATION (in the Global Village of the 21st Century).

Trainers
Claudia Brauer
Bio: Claudia Brauer is a professional trainer, translator and interpreter specializing in the healthcare, legal and finance industries. As a sworn-certified Spanish-English linguist with over 30 years of experience in Latin America and the USA, she has translated more than 10 million words and logged over 15,000 hours of interpreting. With more than 200 hours of training, her mission is "to support the professionalization of translators and interpreters by fostering the development of culturally competent bilingual personnel in the digital global village of the 21st century."

Follow her on Twitter @Brauer21Century or follow her blog at http://claudiabrauer.wordpress.com. Information about her training sessions may be found at http://claudiabrauer.com.

See feedback users left about this trainer »

See all courses instructed by this trainer »



Comments about this course
Please leave your comments, suggestions or general questions on this training.
Note that ProZ.com forum rules apply to this area. Comments of a personal nature, advertising or discussions that stray from the topic are not allowed.

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.





Registration
You must login to your ProZ.com account to register for this training course


Do you have any questions about ProZ.com trainings?Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Tell a friend

Send a colleague information about this course

Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Attendees (3)Course limit: 500

TSF_TWB
Registered and paid
Soledad Azcona
Registered
Simon Andriesen
Registered and paid
 allspice
Registered and paid
 SaraB82
Registered