Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Learn about alignment and other useful programs for professional translators

Formats: Webinar presentations
Topics: Get started as a freelance translator and interpreter
Software, tools & computing

Course summary
Start time:Nov 30, 2010 18:00 GMT

Duration: 1 hour
Check what time the course is running in your local time here
Language:inglés
Summary:If you have just started to use a CAT TOOL, do not waste all the effort you have done, create a brand new TM out of them. When you receive an image file that is not-editable, don't waste your time on typing it again, let's do the job for you by an OCR software, (Optical Character Ricognition). When you need to type strage characters you cannot find in your keyboard, don't panic...there are good and quick solutions to overcome this problem!

Description
Take your time to create useful assets from your already translated files. This process is called ALIGNMENT. You will learn how to create a new TM from old translated files.
You will also learn how to convert PDF files into MS-word editable documents and how to type special characters such as ä, ö, ü or ß from a keyboard that is not provided with those keys.

Target audience
Freelancers starting in the translation industry and experienced freelancers who want to expand their translating skills

Learning objectives
This course is the first step in understanding how to reuse your translation assets and create new TMs using Wordfast Aligner. It is designed for new users of any CAT. At the end of this course attendees will be able to create a TM out of an already translated document, convert image-files into editable documents and use special characters from any type of keyboard.


Prerequisites
Software needed:
Wordfast PRO and Wordfast Aligner or +Tools - demo license: http://www.wordfast.com
Able2Extract - Free trial: http://able2extract.softonic.com/
AllChars - AllChars is now Open Source, usage is free and the sourcecode is available: http://allchars.zwolnet.com/

Course program
Click to expand

• What is a translation memory?
• How to create it from already-translated documents
• Convert image text into editable text
• Type any kind of character from your keyboard

System requirements
Click to expand
Virtual platform system requirements

For PC-based Users:

• Required: Windows® 7, Vista, XP, 2003 Server or 2000 (Linux is not supported)
• Required: Internet Explorer® 6.0 or newer, or Mozilla® Firefox® 3.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled) . If needed, download Java here.
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better recommended
• Recommended: Minimum of Pentium® class 1GHz CPU with 512 MB of RAM (2 GB of RAM for Windows Vista)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.4 (Tiger®), OS X 10.5 (Leopard®), OS X 10.6 (Snow Leopard®)
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 2.0 or newer; (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL or better recommended
• Required: PowerPC G4/G5 or Intel processor, 512 MB of RAM or better

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.

Registration & payment information
Click to expand
Click on the buy button on the right to purchase your seat

Participation fee includes:

• access to webinar session.
• unlimited access to the webinar recording.
• powerpoint slides to remind participants of the key points and lessons learned.
• certificates of attendance.

How do I purchase my spot?

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.

Trainers
Paolo Sebastiani
Bio: Paolo Sebastiani is an English-Italian, French-Italian and German-Italian Professional Translator with over 15 years of experience in Italy and abroad. He obtained his first University degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Urbino in 1991 and his second University degree in Political Studies, at the same University in the year 2000. He founded his Translation Agency, Eurolingua, in 1994 and since then has been working as translator, interpreter and Cat-Tool official Trainer. He has organized many in-person training courses about Wordfast, SDL Trados and Atril Dejavu in different Italian towns and as a ProZ.com Professional Trainer, has run many Wordfast-PRO, Wordfast-Classic and Wordfast-Anywhere training sessions for progressive knowledge acquisition with excellent feedbacks.
Paolo lives in Rimini, Italy

See feedback users left about this trainer »

See all courses instructed by this trainer »



Comments about this course
Please leave your comments, suggestions or general questions on this training.
Note that ProZ.com forum rules apply to this area. Comments of a personal nature, advertising or discussions that stray from the topic are not allowed.

For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.


Usuario
Learn about alignment and other useful programs for professional translators
Elizabeth B. Identity Verified
Local time: 08:23
inglés al italiano
+ ...
the presentation was too short Dec 1, 2010

Maybe one hour / one hour and a half was not enough to describe the potentials of the applications. I would have preferred a greater focus on alignment. Anyway, thanks for the hints, I'll check Nitro to extract pdfs (I've tried Abbey and Scansoft so far, they're good but it's always good to try other options). As for PhraseExpress, I'll give it a look, but I don't think it's that useful right now, I already create shortcuts in other ways. There were also too much pauses during the presentation (sometimes I though I was disconnected!.-), but I can understand that having lost the files the presentation was a bit difficult to do. I'm sure next presentation will be fine!

Direct linkReply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Soledad Azcona[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.




Registration
You must login to your ProZ.com account to register for this training course


Do you have any questions about ProZ.com trainings?Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (1)

Somewhat satisfied (3 out of 5)
"I thought the alignment webinar would refer to CAT tools in general, whereas this was focused mainly..." Read more

See feedback about course trainer (50) »

Attendees (8)
Mihaela Roman
Registered and paid
Monika Zawadzka
Registered
 alphaword
Registered
Roland Nienerza
Registered and paid
Blanka Salkova
Registered and paid
Philippa7
Registered and paid
moral
Registered
 Nara Campagnoli
Registered and paid
 Elizabeth B.
Registered and paid
Giovana Zaltron
Registered
Fabienne Cilla
Registered and paid
 Vera Mattos
Registered and paid