How Important is Confidentiality in Translation Services?

By: Ana Moirano

In 2023, the Hollywood actor strike that paralyzed a number of localization activities in film, TV, and gaming productions, among others, allowed for dubbing work to continue. The July 2024 SAGAFTRA union’s strike would require members to stop working altogether in video games, specifically, as covered by the union’s “Interactive Media Agreement.” 

“Localization for foreign video games covered under the Interactive Localization Agreement (ILA) is struck work,” says a statement published by the union. 

The list of services becoming off limits to members includes acting; singing; “voice acting, including performing sound-alike voice services;” and “authorizing the use of your voice or likeness (which includes integration or reuse of work already performed)” in video games. 

The latest strike highlights a key point of contention: the use of AI in voice acting. SAG-AFTRA aims to protect its members from being replaced by AI technology, just as game studios are ever more tempted by the potential of AI dubbing to lower costs and shorten production timelines.

We asked readers if they think the video game actor strike will be a net positive for voice actors, and over a third (36.8%) believe that will be the case. A group of about the same size (34.2%) thinks it is probable, while less than a quarter (23.7%) find it unlikely and the rest (5.3%) think it will not be so.

Source: Slator

Full article: https://slator.com/how-important-is-confidentiality-in-translation-services/



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search