Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 19, 2017 22:00 GMT.

Translation "Certificates regarding welding", 3,2K words

Publicado el: Jul 17, 2017 20:01 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 20:01)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: eslovaco al inglés

Descripción del trabajo:

We are looking for a translator and also a proofreader for translation of Certificates regarding welding from Slovak into English.

The texts are slightly technical.

What would be your rate translating (and proofreading) for this per source word and the delivery time?

Thank you in advance.

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Idioma materno preferible: Idioma(s) meta
Campo temático: Ingeniería: industrial
info Software preferible: SDL TRADOS
Plazo para poder postularse: Jul 19, 2017 22:00 GMT
Fecha de entrega: Jul 21, 2017 15:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.
Cotizaciones recibidas: 12



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos