Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 19, 2017 00:00 GMT.

Cebuano (Bisayan) to English Translation of 24 Minutes of Audio

Publicado el: Jul 17, 2017 19:26 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 19:26)
Aprobado y notificaciones enviadas a Jul 17, 2017 19:43 GMT

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Idiomas: cebuano al inglés

Variedad lingüística: Cebuano/Visayan/Bisayan

Descripción del trabajo:

I am looking for someone to translate roughly 24 minutes of Cebuano audio (2 jail calls) into English. This translation would be for a legal entity in the state of Florida, and may be subject to a subpoena in order to testify to the accuracy of the translation. If interested, please contact me immediately, as this is a time sensitive matter. Thank you.
Formato de origen: Other
2 audio files (jail calls)
Formato de entrega: Microsoft Word
A searchable PDF is also acceptable

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Estados Unidos

Volume: 1 hour

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Idioma materno preferible: Idioma(s) meta
Campo temático: Derecho: (general)
Plazo para poder postularse: Jul 19, 2017 00:00 GMT
Fecha de entrega: Jul 20, 2017 00:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Office Coordinator

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos