Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 17, 2017 18:00 GMT.

URGENT : Polish to English translation job

Publicado el: Jul 17, 2017 13:56 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 13:56)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: polaco al inglés

Descripción del trabajo:

Dear Linguist ,

I hope you are well ,

I am contacting you today as we have a new Polish into English translation job and I am wondering if you can handle it

DESCRIPTION
Translation

Cat tool : SDL trados

LANGUAGES
Polish/English (UK)

QUANTITY
3267 words

AREA OF EXPERTISE
Legal

DEADLINE
Tomorrow - Tuesday 18/07/2017 – 5 PM GMT

Waiting to hear from you ASAP at [HIDDEN]

Kind regards

Poster country: Egipto

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Mercadeo
Campo temático: Derecho: (general)
Plazo para poder postularse: Jul 17, 2017 18:00 GMT
Fecha de entrega: Jul 18, 2017 14:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Si este trabajo se publica en otro lugar, debe incluir el siguiente aviso:
Este trabajo se publicó originalmente en ProZ.com: http://www.proz.com/job/1331441



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos