Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 19, 2017 19:51 GMT.

Translators Needed - Medical (Cosmetic Surgery) Experience Required

Publicado el: May 19, 2017 19:22 GMT   (GMT: May 19, 2017 19:22)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: inglés al chino, inglés al coreano, inglés al francés, inglés al japonés, inglés al portugués, inglés al ruso

Descripción del trabajo:

ProTranslating is currently seeking linguists that can assist with translating a project of about 7,000 words. The content is based on cosmetic surgery and we are seeking linguists who have specific experience translating this type of medical content. This is to be processed on memoQ in the following language combinations:

English into Korean
English into Portuguese (BZ)
English into Russian
English into Chinese (Taiwanese)

As I mentioned, we are looking for linguists who have experience translating medical content (specifically, cosmetic surgery). If you are available and interested in learning more, please send a copy of your CV and per word rates to [HIDDEN]

Thank you, I look forward to hearing from you!

Poster country: Estados Unidos

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Sólo los miembros de ProZ.com (que pagan membresía) pueden postular
Campo temático: Medicina (general)
Plazo para poder postularse: May 30, 2017 04:00 GMT
Fecha de entrega: May 31, 2017 04:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Si este trabajo se publica en otro lugar, debe incluir el siguiente aviso:
Este trabajo se publicó originalmente en ProZ.com: http://www.proz.com/job/1310123



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.