Job closed
This job was closed at Jun 21, 2017 23:15 GMT.

Simplified Chinese into Koren - gaming translations

Publicado el: May 19, 2017 17:24 GMT   (GMT: May 19, 2017 17:24)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: chino al coreano

Descripción del trabajo:

Hello,
my name is Paola Tarocchi and I'm Global Resource Manager at Keywords Studios - [HIDDEN] - one of the leading international technical service provider to the global Video Game Industry with studios in Tokyo, Singapore, Shanghai, Taipei, Dublin, Milan, Rome, Barcelona, Madrid, Los Angeles, Rio de Janeiro, Montreal, New Delhi.
We are currently in the process of expanding our pool of freelance translators for Simplified Chinese into Korean.

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your resume in English, providing as much information as possible regarding your gaming experience either as a translator or as a gamer. Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:
• Native language fluency of Korean
• Extensive knowledge of English or Japanese
• University degree or equivalent professional experience in the translation field
• Minimum 1 years of localization proven experience
• Gaming localisation expertise and/or avid passion for Keywords core business
• Computer skills (experience with translation tools and TM/Terminology management)

Professional affiliation is a plus.

Please send you resume [HIDDEN]

If your profile will be compliant with the above requirement, we’ll send two documents to fill in, in order to get a deeper knowledge about your competencies and if all criteria are met, we will proceed with the execution of a translation test.

Best Regards
Paola Tarocchi

Poster country: Irlanda

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 24 horas
info Campos específicos preferibles: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Idioma materno requerido: Idioma(s) meta
Campo temático: Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
info Software preferible: MemoQ
Plazo para poder postularse: Jun 14, 2017 23:00 GMT
Fecha de entrega: Jun 30, 2017 23:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Global Resource Management

Si este trabajo se publica en otro lugar, debe incluir el siguiente aviso:
Este trabajo se publicó originalmente en ProZ.com: http://www.proz.com/job/1310084



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search