Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 19, 2017 21:00 GMT.

Country/Language list needs to be translated, 390 words, short

Publicado el: May 19, 2017 16:08 GMT   (GMT: May 19, 2017 16:08)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: inglés al uzbeco

Descripción del trabajo:

SUBJECT: countries/languages need to be translated
SOURCE: EXCEL
TRANSLATE: ENG > UZBEK
PROJ TIMELINE: Need Tuesday, May 23rd or sooner



Poster country: Estados Unidos

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
Campo temático: Geografía
Plazo para poder postularse: May 19, 2017 21:00 GMT
Fecha de entrega: May 22, 2017 19:00 GMT
Texto de muestra: NO es necesario traducir este texto
Scotland
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vatican City
St Vincent
Venezuela
Bri. Virgin Is.
Virgin Is. (US)
Vietnam
Vanuatu
Wallis/Futuna
Western Samoa
Yemen
Mayotte
Yugoslavia
South Africa
Zambia
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Mgr

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.
Cotizaciones recibidas: 7



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free