Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 26, 2017 19:15 GMT.

Polish to English translation and editing!

Publicado el: May 19, 2017 15:24 GMT   (GMT: May 19, 2017 15:24)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Services required: Translation, Checking/editing


Idiomas: inglés al polaco, polaco al inglés

Descripción del trabajo:

Dear colleagues,

We need Polish to EN translators and editors ASAP for an ongoing project.

Volume - 5600 words

Please send your CV to [HIDDEN] ASAP.

Thanks in advance!

Anitha

Skype- anithagomathy

Poster country: India

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Campo temático: NA
Plazo para poder postularse: May 19, 2017 18:30 GMT
Fecha de entrega: May 20, 2017 18:30 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.