Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 24, 2017 13:00 GMT.

Technical manual and brochure translation project DE_EN

Publicado el: Apr 21, 2017 13:23 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 13:23)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: alemán al inglés

Descripción del trabajo:

Please send us your CV with your rates and the Trados grid you usually apply.

Poster country: Italia

Volume: 10,000 words

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Técnico/Ingeniería
info Idioma materno requerido: Idioma(s) meta
Campo temático: Mecánica / Ing. mecánica
info Software requerido: SDL TRADOS
Plazo para poder postularse: Apr 24, 2017 13:00 GMT
Fecha de entrega: May 8, 2017 13:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!