Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Apr 27, 2017 10:18 GMT.

IT leaflet, case study on eGovernment, 569 words

Publicado el: Apr 21, 2017 12:32 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 12:32)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Idiomas: inglés al alemán

Descripción del trabajo:

Hello there

I need to find someone who can help me with the translation of a PDF file that will be printed and distributed to a target group during a conference in Germany.

You must be able to deliver high quality and have significant experience with IT and related services.

You must use Studio 2017 for the translation.

Kind regards
Peter
Formato de origen: PDF Document
Formato de entrega: Microsoft Word

Poster country: Dinamarca

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Sólo los miembros de ProZ.com (que pagan membresía) pueden postular
info Negocios/Finanzas, Mercadeo
info Campos específicos requeridos: Internet, e-Commerce
info Idioma materno preferible: alemán
Campo temático: Internet, comercio-e
info Software requerido: SDL TRADOS, Microsoft Word
Plazo para poder postularse: Apr 24, 2017 10:00 GMT
Fecha de entrega: Apr 26, 2017 22:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.
Cotizaciones recibidas: 3 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.