Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 24, 2017 14:00 GMT.

Financial/Legal Translation ES-EL (10,000 Words)

Publicado el: Apr 21, 2017 09:16 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 09:16)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Services required: Translation, Checking/editing


Idiomas: español al griego

Variedad lingüística: Greece

Descripción del trabajo:

To whom it may concern,

We are a translation agency based in Spain and we are looking to collaborate with Spanish-Greek translators and proofreaders.

We currently have an annual report of approx 10,000 words and more to come which we need translated from Spanish to Greek. Please contact us if you have experience in legal/financial translations and are a native speaker of Greek.

If you are interested in this job please send your CV and best rates for translation and proofreading to [HIDDEN]

Please bear in mind that you will be required to complete a short translation test. We look forward to hearing from you!
Formato de origen: PDF Document
Formato de entrega: Microsoft Word

Poster country: España

Volume: 10,000 words

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Negocios/Finanzas
info Campos específicos preferibles: Business/Commerce (general), Banking = Finance, Contracts = Law: Contract, Management, Hotels = Tourism
info Idioma materno requerido: griego
Campo temático: Finanzas (general)
info Software preferible: Microsoft Word
info Ubicación preferible del traductor: Grecia
Plazo para poder postularse: Apr 24, 2017 14:00 GMT
Fecha de entrega: May 2, 2017 07:00 GMT
Requisitos adicionales:
At least 3 years working as a full time translator

Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value