Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 21, 2017 21:00 GMT.

Translation Italian into English - Studio - Technical

Publicado el: Mar 20, 2017 22:15 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 22:15)

Job type: Trabajo potencial
Service required: Translation


Idiomas: italiano al inglés

Descripción del trabajo:

Hi team,
I am looking for a translator IT-EN with Trados Studio. Subject matter is technical. We are quoting a large job. Need your rates and experience on the matter

Poster country: Estados Unidos

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Campo temático: Medioambiente y ecología
Plazo para poder postularse: Mar 21, 2017 21:00 GMT
Texto de muestra: NO es necesario traducir este texto
Incinerator Design
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: PM

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.