Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 21, 2017 14:00 GMT.

ACUERDO DE MANTENIMIENTO DE CERTIFICADOS SANITARIOS

Publicado el: Mar 20, 2017 18:44 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 18:44)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Idiomas: español al inglés

Descripción del trabajo:

ACUERDO DE MANTENIMIENTO DE CERTIFICADOS SANITARIOS
Formato de origen: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job.
Poster country: Italia

Volume: 1,468 words

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Sólo los miembros de ProZ.com (que pagan membresía) pueden postular
info Jurídico/Patentes
info Campos específicos preferibles: Law (general)
info Idioma materno requerido: Idioma(s) meta
Campo temático: Derecho: contrato(s)
Plazo para poder postularse: Mar 21, 2017 14:00 GMT
Fecha de entrega: Mar 24, 2017 14:00 GMT
Requisitos adicionales:

Texto de muestra: NO es necesario traducir este texto
Cualquiera de las PARTES podrá terminar el Acuerdo anticipadamente en caso de que la otra PARTE incumpla cualquiera de las obligaciones establecidas a su cargo en este Acuerdo y tal incumplimiento no sea remediado dentro del plazo de quince (15) días siguientes al requerimiento fehaciente de la PARTE no incumplidora.
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Si este trabajo se publica en otro lugar, debe incluir el siguiente aviso:
Este trabajo se publicó originalmente en ProZ.com: http://www.proz.com/job/1287604
Cotizaciones recibidas: 39



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.