Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 28, 2017 20:15 GMT.

English>Japanese translator specialized in automotive engineering

Publicado el: Mar 20, 2017 15:10 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 15:10)
Aprobado y notificaciones enviadas a Mar 20, 2017 16:00 GMT

Job type: Trabajo potencial
Service required: Translation


Idiomas: inglés al japonés

Descripción del trabajo:

We are looking for English>Japanese translators ***specialized in automotive engineering*** to work on ongoing projects for one of our clients.

Requisites:
- You need to be an English>Japanese translator with at least 5 years' experience
- Ideally you have a degree in translation, and ideally you're also certified
- You must have verifiable experience translating automotive-engineering material
- Your first language must be Japanese
- Ideally you reside in North America

If interested, please send us your ***CV*** and your ***rates*** at [HIDDEN]

A test may required to join the account.
Descripción de la empresa: Rossion Inc. provides superior quality, full-service translation services. For over 20 years we have delivered a tailored, professional, and confidential service to a wide range of national and international companies and organizations.

Our stringent quality assurance processes ensure:
• hand-picked, fully-trained, certified, professional and experienced translators to deliver the highest-quality translations to businesses and individuals
• professional and experienced project management
• quality business practices

We specialize in medical, pharmaceutical, technical and non technical translations in over 180 languages, including back translation, and we are committed to delivering a customer-centered service where client satisfaction and confidentiality is guaranteed.

Poster country: Canadá

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Técnico/Ingeniería
info Campos específicos requeridos: Automotive / Cars & Trucks
info Idioma materno requerido: japonés
Campo temático: Automóviles / Camiones
info Software preferible: SDL TRADOS, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel
Plazo para poder postularse: Mar 21, 2017 20:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.