Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 27, 2017 11:54 GMT.

IT-EN translation of bussiness correspondence

Publicado el: Mar 20, 2017 14:44 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 14:44)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: italiano al inglés

Descripción del trabajo:

We need to Italian into English translator for doing bussiness correspondence. Right now we have urgent translation of 1300 words with delivery tomorrow morning 7,00 Rome (Italy) local time.

Also long-term co-operation.

In your application please specify if you are available also fro this urgent translation or if you are applying only for future collaboration.

Requirements:
- English native speaker or near English native speaker
- freelance translators only (no agencies)
- work in Trados

In case of interest send us to translations(at)tlc.cz:
- your CV
- your rates in EUR

Incomplete or irelevant application will not be taken into consideration.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: República Checa

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
Campo temático: General / Conversación / Saludos / Cartas
Plazo para poder postularse: Mar 21, 2017 05:00 GMT
Fecha de entrega: Mar 21, 2017 06:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Joachim Handel

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.