ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. Réalité de la traduction automatique en 2014
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Featured Authors  »  Yves Champollion
Yves Champollion
See this author's ProZ.com profile

Articles by this Author
» Machine translation (MT), and the future of the translation industry
By Yves Champollion | Published 06/8/2005 | Software and the Internet | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
A usual concern among human translators is that machines will take over their business. On the one hand, prophets of doom announce a general crisis sending human translators onto the dole. On the other hand, any reason�able person who has tried MT software knows that human translation will be around for quite some time. The computer computes chess, while Kasparov plays chess. A computer will nev ...
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.