Article: Found in translation – meet Alice, Bob and Carol
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Dec 9, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Found in translation – meet Alice, Bob and Carol".

 
Adam Warren
Adam Warren  Identity Verified
France
Local time: 03:16
Member (2005)
French to English
Very wittily told, and how true Jan 8, 2008

Hullo, Vito;

Your article makes its point with warm-hearted good humour, and therefore all the more tellingly.

I have a "Bob, Carol or Alice" contact [not via ProZ] that keeps bombarding me with goodwill messages and offers of work, but in view of the difficulties I experienced on a large and complex assignment this past year, I know that I must resist these allurements. An additional "chill factor" is that I performed a Web search on the firm in question, only to fin
... See more
Hullo, Vito;

Your article makes its point with warm-hearted good humour, and therefore all the more tellingly.

I have a "Bob, Carol or Alice" contact [not via ProZ] that keeps bombarding me with goodwill messages and offers of work, but in view of the difficulties I experienced on a large and complex assignment this past year, I know that I must resist these allurements. An additional "chill factor" is that I performed a Web search on the firm in question, only to find that at its head is someone I have already come across: nothing short of a bandit, with a very grubby reputation indeed!

A point raised by you is how much risky business you are prepared to carry: with the opening-up of electronic data links across Europe, dealing with long-distance partners calls for caution, but nasty surprises can occur close to home.

My rule for myself is that if payment problems arise from the word go with new business partners - slowness in paying - tell the partner he must pay before you accept new business, and once payment is received, refuse all further business.

An old English proverb fittingly complements your welcome advice on this sensitive point: "if you sup with the devil, you must needs have a long spoon".

To conclude, Vito, keep writing: you do so with enjoyable humour. And may you prosper in 2008, the wiser for your experience, and notwithstanding wolves in sheep's clothing!

With kind regards,

Adam.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Found in translation – meet Alice, Bob and Carol






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »