Mee Memorial Hospital agrees to provide indigenous language services

This discussion belongs to Translation news » "Mee Memorial Hospital agrees to provide indigenous language services".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 13:58
English to Spanish
+ ...
In memoriam
Indigenous Languages Aug 22, 2014

I would think that finding interpreters for indigenous languages from Mexico, Guatemala, etc. would be extremely difficult, and the task would have to be done by relay; that is indigenous language to Spanish and then Spanish to English. Furthermore, it would not be easy to find persons fluent in an indigenous language who also have an educated level of Spanish, much less English. Added to this is the fact that indigenous languages are not uniform and for proper understanding the interpreter woul... See more
I would think that finding interpreters for indigenous languages from Mexico, Guatemala, etc. would be extremely difficult, and the task would have to be done by relay; that is indigenous language to Spanish and then Spanish to English. Furthermore, it would not be easy to find persons fluent in an indigenous language who also have an educated level of Spanish, much less English. Added to this is the fact that indigenous languages are not uniform and for proper understanding the interpreter would have to be quite familiar with the variant spoken in the interpretee's specific community or village. I have read that different versions of the "same" indigenous language from different villages can often be only 50% or 60% mutually intelligible.

The above presents a tremedous challenge for law enforcement, medical services and so many others who have a need to communicate with such people. The problem can also include many other "exotic" languages.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Mee Memorial Hospital agrees to provide indigenous language services







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »