Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
1 2 Siguiente
14:02 Contrato de Alquiler
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
11:52 Trados 3k Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5
13
Quotes
01:26 English to Spanish Translators Wanted
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
20:37
Jul 26
Interpretation after shift on site, Sulpur, LA and Ladysmith, WI
Interpreting, Consecutive

País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
19:35
Jul 26
1 más pares de idiomas Novelette, 15k words, from Italian or English to several languages
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6
167
Quotes
19:24
Jul 26
INTERPRETER ENGLISH - SPANISH IN QUERETARO AND NEARBY
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

País: México
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
16:42
Jul 26
English into French (CANADA) and Spanish (MEXICO) translators for TECHNICAL / IT
Translation
(Potencial)

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Miembro corporativo
3.6 Contacto directo
16:38
Jul 26
Seeking In-language Coders - ITA/SPA/DEU/IND
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
16:14
Jul 26
1 más pares de idiomas Translation of written documents AND transcription and translation of videos
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:24
Jul 26
Retail domain reviewer
Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacto directo
12:41
Jul 26
Mexican Spanish translation and Review Required
Translation, Checking/editing

País: México
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
12:09
Jul 26
Ieškomas SWORN (prisiekusysis) LT-Gvatemalos ES vertėjas
Checking/editing, Other: Stamp

Logged in visitor
No record
Contacto directo
11:54
Jul 26
Proyecto alemán - español, comunicación y marketing
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
3.6 Contacto directo
11:17
Jul 26
Interprete local PT-ES, Oporto y Fatima
Translation
(Potencial)

País: España
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
09:54
Jul 26
Subtitling with SE English-Spanish medical conference lectures
Other: subtitling
(Potencial)

Non logged in visitor
No record
Contacto directo
09:21
Jul 26
4 más pares de idiomas Estonian, Latvian and Lithuanian linguists for long term cooperation
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Miembro corporativo
No entries
Contacto directo
20:59
Jul 25
Remote Project Manager - Based in Argentina
Other: Project Management
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, MemoQ,
MemSource Cloud
País: Argentina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
20:19
Jul 25
In-house Spanish Linguist in Rosario, Argentina
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
19:52
Jul 25
PT-ES Trados 6k - Tourism Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5
19
Quotes
19:11
Jul 25
7 más pares de idiomas International Tribunal on Evictions - Venice, 28-30 September 2017
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

País: Italia
Non logged in visitor
No record
Contacto directo
17:26
Jul 25
Linguists Needed - German into Spanish (Castilian)
Other: Editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
16:47
Jul 25
Oncology Experienced Transcreation/Copywriter
Copywriting, Other: Transcreation
(Potencial)

Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
4.9
19
Quotes
15:32
Jul 25
2 más pares de idiomas Rahmenvertrag im Bereich Entwicklungszusammenarbeit
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
4.3 Contacto directo
15:00
Jul 25
SEO translation - Spanish/French/Italian/German
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacto directo
14:57
Jul 25
Anuncio de colaboración entre empresas
Translation

Software: SDL TRADOS
País: España
Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
14:31
Jul 25
(78338) EN<>FR and ES<>FR interpreters in Toulouse, France
Interpreting, Liaison

Corporate member
Miembro corporativo
4.8 Contacto directo
13:19
Jul 25
English - Latin American Spanish Legal Translation, 27,000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:29
Jul 25
SEO translation - Spanish/French/Italian/German
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Cerrados
11:41
Jul 25
Proyecto KO>ES Patente Técnica
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
3.6 Past quoting deadline
08:29
Jul 25
1 más pares de idiomas A la recherche de traducteurs spécialisés dans le médical/ pharmaceutique
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
03:36
Jul 25
IT text translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4 Contacto directo
02:47
Jul 25
Terms and Conditions
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:22
Jul 25
1 más pares de idiomas Chinese>Russian/Portuguese/English/French/Arabic/Spanish, subtitling translation
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
21:02
Jul 24
Female health - Translation Portuguese to Spanish
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:20
Jul 24
Textos de nutrición infantil - Peru
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:54
Jul 24
SPANISH LINGUISTS WITH IT AND MARKETING TRANSLATION EXPERIENCE NEEDED
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
14:54
Jul 24
Szukamy tłumacza polski-hiszpański do tłumaczenia konsekutywnego
Interpreting, Consecutive

País: España
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:49
Jul 24
7 más pares de idiomas OPEN_CALL2: poszerzamy bazę dostawców usług językowych
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, MT post-editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Contacto directo
12:27
Jul 24
Trados 8k - Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5
36
Quotes
11:09
Jul 24
Website content, translation and editing
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:41
Jul 24
Contract translation English-Spanish (Spain)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:24
Jul 24
1 más pares de idiomas Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Software: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Miembro corporativo
No entries
Contacto directo
06:19
Jul 24
Sp/Fr and Fr/Sp legal documents
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
49
Quotes
17:18
Jul 23
Spanish<>English Interpretation in Lyndhurst, NJ 07071
Interpreting, Consecutive

País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
22:33
Jul 21
Interpreting a Chinese Technician in Forestry in Quevedo for a month
Interpreting, Consecutive

País: Ecuador
Non logged in visitor
No record
Contacto directo
20:38
Jul 21
Subtitulado de entrevistas en alemán - 80 minutos
Other: Subtitling, subtitulado
(Potencial)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Miembro corporativo
4.9 Past quoting deadline
17:45
Jul 21
Translation Internship/Part-time
Translation, Checking/editing, Other: see job description

País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
16:51
Jul 21
1400 palabras, área médico
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
No entries
Cerrados
14:59
Jul 21
Spanish Linguist Needed - Full Time In-House position, Miami, FL
Translation, Other: Editor

País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
13:28
Jul 21
Trados 3k - Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Past quoting deadline
1 2 Siguiente


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros