Esta persona es miembro de ProZ.com Puede ponerse en contacto directo para contratar sus servicios lingüísticos.
| Miembro desde Dec '09 Idiomas de trabajo: español al polaco polaco al español inglés al polaco polaco al inglés | pl-trad Polonia Hora local: 09:50 CEST (GMT+2)
Idioma materno: polaco | |
Traductor autónomo, Miembro con identidad verificada | | Translation, Interpreting, Website localization, Software localization | | Se especializa en | | Informática: Programas | Internet, comercio-e | | Recursos humanos | Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino | | Publicidad / Relaciones públicas | Negocios / Comercio (general) |
| También trabaja en | | General / Conversación / Saludos / Cartas | Mercadeo / Estudios de mercado | | Certificados, diplomas, títulos, CV | Construcción / Ingeniería civil | | Derecho: contrato(s) | Ingeniería (general) | | Cine, películas, TV, teatro | Cosméticos / Belleza | | Textil / Ropa / Moda | Viajes y turismo |
More Less | | Puntos de nivel PRO 8, Preguntas contestadas: 2 | | Años de experiencia de traducción: 3 Registrado en ProZ.com: Dec 2008 Miembro desde Dec 2009 | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Alchemy Catalyst Translator, Passolo Essential, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.pl-trad.com | | pl-trad apoya ProZ.com's Directrices de actuación profesional. | | Sobre mí No se especificó un contenido |
| Palabras clave: traductor, traductora, intérprete, castellano, español, polaco, inglés, Spanish, English, Polish, translator, interpreter, localization, localización, páginas web, webs, websites, software, aplicación, CAT, TAO, technology, tecnología, informática, computer, games, videojuegos, guión, Recursos Humanos, RR.HH, PRL,
Última actualización del perfil Sep 30, 2010 |