Vista predeterminada: Estandarizado / Personalizado / Usar la preferencia del dueño
Tipo de letra: 1 2 3

Miembro desde Oct '05

Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al español
italiano al español
español (monolingüe)


Hora local: ~Sat, Oct 11, 2008
3:34 GMT-4

Magdalena Reyes
Passion for translation & term research!

Chile / Idioma materno: español Native in español
Contacto: Send message through ProZ.com My status

Willingness
to Work Again

3 Positive entries


  Click for standardized information
Sobre mí

Thank you for visiting!
I am a certified English-German into Spanish translator with Spanish as my native language. I also hold an associate degree in Foreign Trade. Since I have studied in USA, Germany and Italy, my knowledge of the languages and cultures is genuine. Besides I really enjoy my work, which I consider to be an extremely important fact for a professional.

I have a permanent ADSL Internet connection that allows me to work for any company in the world.
If you have any questions, quotations requests or suggestions, please contact me through the above link (Contact).

Many thanks and let me be your professional language partner!!!



¡Gracias por su visita!
Soy traductora profesional de Inglés-Alemán al Español y Técnico en Comercio Exterior. Mis estudios en los EE.UU., Alemania e Italia respaldan mis conocimientos en las lenguas y culturas inglesa, alemana e italiana. Por otra parte, disfruto mucho de mi trabajo, lo que considero muy importante en un profesional.

Cuento con serivcio de internet permanente lo que me permite trabajar con cualquier empresa en el mundo.
Si desea solicitar una cotización o realizar algún comentario o sugerencia, envíe un mensaje a través del enlace que aparece más arriba.

¡¡Muchas gracias y permítame ser su socia profesional del lenguaje!!




Working areas


Five years work experience in a shipping company and my minor studies in Foreign Trade have given me the experience to know exactly what I am talking about in translations related to:

- Shipping Trade (BL, cargoes, vessel reports, damages, etc.)
- Foreign trade (financing, exports, imports, commercial letters,etc.)
- Finance (reports)

Besides I also have a wide experience of the following topics:

- Law (agreements, certificates, survey reports, etc.)
- Winery (wine profiles, vinification process, machinery handbooks)
- Mining (projects, machinery handbooks, processes, etc)

Áreas de trabajo


Cinco años de experiencia laboral en una compañía naviera respaldan mis conocimientos para traducir los sigientes temas:

- Comercio Naviero (BL, cargas, informes de naves, daños y perjuicios, etc.)
- Comercio Exterior (finanzas, exportaciones, importaciones, cartas comerciales, etc.)
- Finanzas (informes)

Además poseo una vasta experiencia en traducciones relacionadas con los siguientes temas:

- Leyes (contratos, certificados, informes de inspección, etc.)
- Viñas (descripción de vinos, proceso de vinificación, manuales de maquinaria)
- Minería (proyectos, manuales de maquinaria, procesos, etc)


Education


- Translation English and German into Spanish, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago de Chile.
- Certificate of German as a Foreign Language (PNDS), Universität Heidelberg, Germany.
- Certificate of Italian as a Foreign Language (CILS), Second Level-B2, Università per Stranieri di Siena, Italy.
* Scholarship granted by the Italian Government.
- Foreign Trade at the German Commerce Institute INSALCO, Santiago de Chile.

Educación


- Traducción Inglés-Alemán al Español, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago de Chile.
- Certificado de alemán como lengua extranjera (PNDS), Universidad de Heidelberg, Alemania.
- Certificado de italiano como lengua extranjera (CILS), Segundo Nivel-B2, Università per Stranieri di Siena, Siena, Italia. * Beca otorgada por el Gobierno Italiano.
- Comercio Exterior en el Instituto Superior Alemán de Comercio INSALCO, Santiago de Chile.



Member of the COTIVA (Association of Translators and Interpreters of Valparaiso)
References will be provided upon request.


Miembro de COTIVA, Colegio de Traductores e Intérpretes de Valparaiso. Registro No. 80
Se entregarán referencias a pedido.


"Si amas lo que haces, nunca será un trabajo" Confucio


"Choose a job that you like and do it, so in your life you'll never work one day" Confucio

Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. ganados: 315
Puntos de nivel PRO: 280


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español194
alemán al español70
italiano al español12
español al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros90
Técnico/Ingeniería70
Negocios/Finanzas40
Jurídico/Patentes37
Ciencias sociales12
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Negocios / Comercio (general)24
Finanzas (general)24
Mecánica / Ing. mecánica23
Derecho: (general)20
Ingeniería: industrial16
Derecho: contrato(s)12
Varios9
Puntos en 31 campos más >

Ver todos los puntos ganados >
Palabras clave: free lance translator, technical translations, traductora free-lance, traducción de textos, traducciones técnicas, traductora chilena, chilean translator, Magdalena Reyes, Magdalena Reyes Adasme, traducciones al español, traducciones del alemán, traducciones del italiano, traducciones del inglés, traducciones legales, traducciones ténicas, law, ley, by-law, traduccción de estatuto, agreement, acuerdo, contrato, ownership, propiedad, securities, valores, títulos, shares, acciones, exhibit, documento de prueba, dispute, conflicto, deed, escritura, título de propiedad, shipping, comercio exterior, comercio naviero, naviero, shipment, embarque, document, documentación, bill of lading, conocimiento de embarque, vessel arrival, llegada de nave, vessel saling, zarpe de nave, goods export, exportación de mercancías, good imports, importación de mercancías, sales, ventas, buy, compra, report, informe, schedule, itinerario, trade, comercio, damages, daños y perjuicios, vessel survey, vessel inspection, inspección de nave, dry cargo container, contenedor de carga seca, reefer cargo, carga refrigerada, dry cargo, carga seca, booking request, solicitud de reserva, manifest, manifiesto, container stacking, cargo stacking, stacking de carga, stacking de contenedores, load, cargar, unload, descargar, depart, zarpe, berth, call, atracar, finance, finanzas, tax, impuesto, inventory, inventario, fees, honorarios, salary, sueldo, payment, pago, payroll, nomina, bonus payment, bono, contribute, cotizar, withdraw, girar, final settlement, finiquito, resignation, renuncia, human resources, recursos humanos, delivery note, guía de despacho, letter of credit, carta de crédito, business management, administración de negocios, gestión, gerencia general, general management, gerente, project, proyecto, winery, viñas, wine export, exportación de vino, wine production, producción de vino, loamy soil, terreno limoso, sandy soil, terreno arenoso, clay, arcilloso, oak barrel, barricas de roble, oak, roble, bottle, botella, bottling, embotellamiento, aging of wine, envejecimiento del vino, crianza del vino, fruit, fruta, spices, especias, mouthfull, agradable al paladar, cluster, racimo, vino prensa, vino gota, maceración, maceration, fermentation, fermentación, vine, planta, vid, parra, proceso de vinificación, vinification process, vinificación, tanks, cubas, mining, minería, mine, mina, ball mill, molino de bolas, copper mine, mina de cobre, copper anodes, anodos de cobre, bore, barrenar, cage, elevator, jaula, ascensor, dam, embalse, drill, perforar, deposit, yacimiento, anode furnace, horno ánodo, crusher, chancadora, plant, planta, dikes, diques, fine ore, mineral fino, flotación del mineral, mineral flotación, grind, moler, mineralization, mineralización, open pit, mina a tajo abierto, ore, mineral, mena, furnace, horno, underground, subterraneo, subterranea, tailings, relaves, tool, herramienta, diagnostic assessment, evaluación diagnóstica, traductora chile, traductora en chile, traductora chilena, traductora.cl, traductor chile, traductor en chile, traductor.cl, translator chile, translator in chile, chilean translator, Übersetzerin, Übersetzung deutsch spanish, Übersetzungen english spanish, Übersetzer in Chile, Übersetzungen Chile, Übersetzungen ins Spanish, chilenische Übersetzerin, Übersetzungen.cl, traducción chile