Directorio mundial de de servicios de traducción
 The translation workplace

Miembro desde Jun '10

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
francés al portugués
alemán al portugués
español al portugués

Ana Vozone
Will do!

Hora local: 15:54 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués (Variant: European/Portugal) Native in portugués
  • Send email
  • Send message through
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries
What Ana Vozone is working on
Apr 11:  Manager's report for an investment fund, around 3,500 words, EN-PT, working on the client's WordBee platform. ...more, + 11 other entries »
Mensaje del usuario
On the same page with my clients: responsive, reliable, quick to deliver, truly your business partner!
Tipo de cuenta Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasMercadeo / Estudios de mercado
AdministraciónInternet, comercio-e
Org./Desarr./Coop. InternacionalGobierno / Política
General / Conversación / Saludos / CartasFinanzas (general)
Negocios / Comercio (general)Venta al detalle

inglés al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 40 - 40 EUR por hora
francés al portugués - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 40 - 40 EUR por hora
alemán al portugués - Tarifas: 0.11 - 0.13 EUR por palabra / 45 - 45 EUR por hora
español al portugués - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 42 - 42 EUR por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 3825, Preguntas respondidas: 2911, Preguntas formuladas: 45
Formación en el ámbito de la traducción Other - ISLA - Instituto Superior de Línguas e Administração (1973)
Experiencia Años de experiencia de traducción: 38 Registrado en Mar 2008 Miembro desde Jun 2010 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Institute of Translation and Interpreting, verified)
alemán al portugués (Instituto Superior de Linguas e Administração )
Miembro de ITI
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordbee, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, XTM
CV/Resume CV available upon request
Cursos de formación realizados How to Become a Successful Financial Translator? [download]
Terminologia de petróleo e gás: noções básicas [download]
Translation for environmental organizations. [download]
Shirts, shorts and shoes: fashion translation at a glance [download]
Asset Management and Investment Funds: The highest-paying field of Financial Translation [download]
Prácticas profesionales Ana Vozone apoya's Directrices profesionales (v1.1).
Sobre mí
Translator and proofreader/editor freelancing since 1979 from my native Portugal.
Audio recordings.


Skype: anavozone


• Specialized Translator Course (BA) – ISLA – Instituto Superior de Línguas e Administração – Class of ’73 – English and German - Lisboa, Portugal
• Certificate of Proficiency in English (with Honors – May 1975)


• Qualified Member of ITI – Institute of Translation and Interpretation (UK) since 2008
• Associate Member of ATA (USA)


• European Portuguese.
• Also Portuguese spoken in Angola, Mozambique, Guinea Bissau, Cape Verde, São Tomé e Príncipe (PALOP countries), and East Timor

AREAS OF EXPERTISE Government & Politics, European Union Bodies

(Over 5 million words /15,000 pages translated for EU Bodies alone) since 1990:

Cooperation and development, finance projects, competition/state aids, culture, employment, social affairs, education, training, vocational training, youth, health and consumer protection. European Commission programmes and websites, European Parliament legislation documents. Also technical assistance, emergency assistance, social security.

Current freelance contract with the European Central Bank (ECB).

International Organizations

OECD, Eurobarometer/Flash, WHO (malaria)


Marketing and Advertising (25 years with leading multinational advertising agency McCann-Erickson), many other communications and advertising agencies in Portugal and abroad. Creative copy, legal (contracts), business reporting, in the above areas.

Employee and customer satisfaction surveys.

Press releases, e-letters, corporate communication, corporate magazines, sales leaflets, corporate brochures.

Courier services.


Codes of Conduct. Anti-Corruption. Compliance. CSR - Corporate Social Responsibility. Corporate Environmental Policy.

Employee manuals. Travel policies.

Oil and Gas industry – Contracts, recruitment, injury reports, training, health and safety at work.

Packaging (aluminum, plastic, paper, fresh and frozen, liquid and solid)

Fire alarm systems

Food industry: food labels, recipes

Automotive coatings (Sikkens - AKZO)

Hotel industry/hospitality/catering


Fashion: clothing, shoes, accessories


Investment Funds – Annual reports, prospectuses

Listed companies - Investor relations, corporate governance, corporate responsibility, compliance.


Credit cards (Visa)


Human Rights, Children’s Rights, Women in Development, HIV/AIDS, Housing, Refugees – Working directly and via agencies with Amnesty International, Save The Children, Jesuit Refugee Service. Fragile Countries

Pro bono work for AJAN - African Jesuit AIDS Network - and JRS, Jesuit Refugee Service.


Press searches (for instance, "bad press" searches on companies and individuals).

Linguistic evaluations, such as brand and product names

Cultural consultancy

Wild life
Household appliances - catalogues

CV’s and Certificates
Educational DVD’s
Children's books

Sports: Sailing, Football, Tennis


• MS Office 2010
• Trados 2007 / Studio 2011 / Studio 2015
• Wordbee
• AbbyFineReader

Flag Counter
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 3926
Puntos de nivel PRO: 3825

Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués1805
portugués al inglés796
español al inglés468
francés al inglés206
inglés al francés173
Puntos en 5 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Finanzas (general)389
Negocios / Comercio (general)273
Derecho: (general)250
Mercadeo / Estudios de mercado199
Derecho: contrato(s)194
Educación / Pedagogía109
Puntos en 80 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Portuguese, native speaker, European Portuguese, English, French, translator, translations, proofreader, proofreading, experienced, since 1979, EU matters, social affairs, cooperation and development, fragile countries, peace and security, gender, gender issues, policies and administration of the EU, external relations, commerce, EU enlargement, finance project, culture, employment, social, education, training, vocational training, youth, health and consumer protection, EMEA, EUROPOL, ECB, European Commission, European Parliament, marketing, financial, finances, annual reports, investor relations, corporate governance, corporate responsibility, compliance, competition, state aids, press releases, e-letters, household appliances, courier services, AIDS, HIV, ART, malaria, lotteries, population census, market surveys, employee surveys, educational DVDs, freelance, European Portuguese, Portuguese speaking African countries, PALOP, Angola, Mozambique, Moçambique, Cape Verde, Cabo Verde, Guiné, Guinea, Macau, Macao, São Tomé e Príncipe, Timor, Timor Leste, East Timor, países de língua oficial portuguesa, European Union, União Europeia, Parlamento Europeu, European Parliament, ECB, BCE, Banco Central Europeu, European Central Bank, English, French, Spanish, German into European Portuguese, tradutor, tradutora, português dos PALOP

Última actualización del perfil
Apr 18