Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Miembro desde Dec '04

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Juan L Lozano
The Technical Specialist

Tampico, Tamaulipas
Local time: 19:37 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Clase de usuario Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Services Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en:
Química, Ciencias/Ing. quím.Energía / Producción energética
Mecánica / Ing. mecánicaCiencia/ Ing. del petróleo
Medioambiente y ecologíaMercadeo / Estudios de mercado

Actividad de KudoZ Preguntas contestadas: 397, Preguntas hechas: 53 Easy / 113 PRO, Puntos de nivel PRO 492
Blue Board entries made by this user  4 entries

Muestrario Sample translations submitted: 1

Experiencia Años de experiencia de traducción: 6 Registrado en ProZ.com: Apr 2004 Miembro desde: Dec 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
EquiposOptimización de Traducción
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Publisher, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume inglés (PDF)
Sobre mí

As a freelancer I specialize in translating technical documents (procedures, specifications, brochures, catalogs and the like) for chemical, petrochemical, electrical, instrumentation, mechanical, automotive industries or products.

I'm a chemical engineer from Mexico's National University, with wide experience (+30 years) in the design and construction of chemical and petrochemical plants, Have been involved in the translation from English into Spanish of Maintenance, Operation and Installation Manuals of different kinds of mechanical equipment, such as: Pumps, Heat Exchangers, Turbines, Electrical Generators, Potable Water Systems, Inert Gas Generators, etc.

Have worked with engineering companies in Mexico, having joint ventures with several companies mainly from the US, such as Arthur G. Mc Kee, M. W. Kellogg, Brown & Root, Hooker Chemical, PPG, E. I. DuPont de Nemours, Bechtel, Fluor Daniel, Oronzio De Nora (Italy)

In the translation area, I have worked for
Medical Translators (NY)
EQHO Communications Limited (Thailand)
Raul Santiago (Mexico)
Castle Translations (Orem, UT, USA)
RIC International, Inc. (Cambridge, MA, USA)
International Translations (San Diego, CA, USA)
Magnum Group, Inc. (Philadelphia, PA, USA)
Tra Express, Inc. (Montreal, Canada)
Language Services Associates (Willow Grove, PA, USA)
Adapta Translations, S.L. (Donostia, San Sebatian, Spain)
Site-Translations (Schaumburg, IL, USA)

Our pricing: For standard documents, ie, not highly specialized $ 0.07 US Dlls per source word. For highly specialized technical documents, price may be between $ 0.10 - $ 0.15 US Dlls per source word.

Payments by Bank Transfer, PayPal and Money Bookers are welcome.
Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. ganados: 588
Puntos de nivel PRO: 492


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español380
español al inglés112
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería184
Otros139
Negocios/Finanzas38
Medicina35
Jurídico/Patentes34
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Electrónica / Ing. elect.36
Construcción / Ingeniería civil28
Manufactura28
Derecho: contrato(s)26
Ingeniería: industrial23
Ingeniería (general)20
Negocios / Comercio (general)20
Puntos en 44 campos más >

Ver todos los puntos ganados >

Palabras clave: chemical, automotive, electrical, specifications, procedures, mechanical, biochemistry, computer networking



Profile last updated
Oct 19



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs