Working languages:
English to Spanish

alcocer
professional work

Local time: 18:46 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkNutrition
Engineering (general)Engineering: Industrial
Science (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
MetrologyMathematics & Statistics
Sports / Fitness / Recreation

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 25 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 22, Questions answered: 20
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - HARMON HALL
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Spanish (DOC)
Bio
Ingeniero Quimico con 35 años de experiencia en la Industria Alimenticia, 22 años como Jefe de Quality Assurance de Fabrica en Cia Nestle México y 7 años como Jefe de Laboratorio en Planta productora de una gran variedad de quesos, yogurt, crema y formulas lácteas
Actualmente dedicada a asesorar a la Industria Láctea

Estudie el Idioma Ingles en La Organización Harmon Hall en Tampico Tamaulipas, México donde obtuve el diploma después de dos años de haber cursado los 16 niveles de 30 horas cada uno.

Durante la practica de mi profesión me especialice en la traducción del Ingles al Español de documentos tales como Manuales de operación de Equipos,Normas,Metodos de análisis ,Hojas de Seguridad de reactivos químicos (MSDS),boletines informativos asi como publicaciones de revistas sobre Lácteos principalmente sobre procesos de manufactura ,utilización de aditivos para alimentos,Seguridad Alimentaria (HACCP, ISO 22000)

A partir de 2001 empecé a realizar también traducciones para clientes locales sobre temas diversos tales como:
• Autismo y Déficit de Atención e Hiperactividad (ADHD)
• Nutrición
• Dietas
• Salud
• Fitness
• hojas de especificaciones de materias primas para alimentos
• FDA Import and Export Guidances
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 22
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish22
Top general fields (PRO)
Medical10
Other8
Science4
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Engineering: Industrial4
Food & Drink4
Medical: Health Care4
Medical (general)4
Medical: Pharmaceuticals2

See all points earned >
Keywords: english to spanish translator, spanish translator, traductor inglés-español, spanish translations, traducciones al español, traduccion inglés a español, translation, traducción, traducciones, spanish Technical Translator. See more.english to spanish translator, spanish translator, traductor inglés-español, spanish translations, traducciones al español, traduccion inglés a español, translation, traducción, traducciones, spanish Technical Translator, Food Safety, Nutrition, MSDS, Traductor Tecnico, Seguridad Alimentaria, Nutricion, Hojas de Seguridad, industrial manuals, quality manuals, user manuals, six sigma, technical documentation, employee manuals, technical specifications, . See less.


Profile last updated
Nov 1, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs