Working languages:
German to English
Swedish to English

Roger Matthews
Commercial law specialist, De/Sv - EN

Torquay, England, United Kingdom
Local time: 16:54 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: UK, British) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
CIOL - Lawyer - Finance - Medical - 10+ years experience
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Finance (general)IT (Information Technology)
Education / PedagogyHuman Resources
Management

Rates
German to English - Rates: 0.08 - 0.14 EUR per word / 35 - 55 EUR per hour
Swedish to English - Rates: 0.08 - 0.14 EUR per word / 35 - 65 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 23, Questions asked: 83
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - King's College London
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (King's College London (University of London))
German to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
German to English (MCIL, ACIL)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Roger Matthews endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I specialise in translating business, financial and legal documents from French, Swedish and German into English. I am a trained solicitor in the UK and have several years international experience. I also work frequently on press releases and marketing documents.

I love working as a translator because of the variety of texts - I spend my working life learning about a whole range of different subjects, which is fascinating.

I have also spent many years as a trainer and manager, so I have a thorough understanding of how an office environment works and how projects should be run.
Keywords: swedish, german, french, english, law, business, finance, proofreading, technology, energy. See more.swedish, german, french, english, law, business, finance, proofreading, technology, energy, nuclear, pharmacy, pharmaceutical, . See less.


Profile last updated
Jan 7, 2022



More translators and interpreters: German to English - Swedish to English   More language pairs