Vista predeterminada: Estandarizado / Personalizado / Usar la preferencia del dueño
Tipo de letra: 1 2 3

Miembro desde May '04

Idiomas de trabajo:
inglés al rumano
francés al rumano


Hora local: ~Mon, Oct 13, 2008
9:36 GMT+2

Cristiana Coblis
inglés al rumano
Cinema, Film, TV, Drama
Maria Diaconu
inglés al rumano
Medical: Pharmaceuticals
Emanuel Bod
inglés al rumano
IT (Information Technology)
Mihai Badea
Romanian Financial & Legal Translations

Romania / Idioma materno: rumano Native in rumano
Contacto: Send message through ProZ.com Send Instant Message through Yahoo

 Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada, Moderador de ProZ.com
Este profesional ayudó a traducir ProZ.com al rumano
Services  Translation, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en:
ContabilidadAdministración
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorDerecho: contrato(s)
Derecho: (general)Inversiones / Valores
Finanzas (general)Economía
Negocios / Comercio (general)Seguros
Actividad de KudoZ   Preguntas contestadas: 995, Preguntas hechas: 14 Easy / 794 PRO, Puntos de nivel PRO 2853
Project History 2 projects entered    2 positive feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues
Glosarios Bus/Financial
Formación en el ámbito de la traducción BA-University of Craiova, Romania
Experiencia Años de experiencia de traducción: 8 Registrado en ProZ.com: Jun 2003 Miembro desde: May 2004
Credenciales inglés al rumano (Romanian Ministry of Justice, verified)
francés al rumano (Romanian Ministry of Justice, verified)
Equipos The Business Translations Team, Localizare română, Localization Team
Miembro de ATR
Software OmegaT, Other (MS Office 2002), SDL TRADOS
Contribuciones en foros  873 forum posts
Conferencias a las que ha asistido  3rd ProZ.com Conference - Krakow 2005
5th ProZ.com Conference - Budapest 2007[download]
Professional practices Mihai Badea endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Sobre mí


Dear Visitor,

Welcome to my profile page! Do you need English to Romanian or French to Romanian translations in the financial, legal or IT fields? You've come to the right place! I invite you to take a look at the rest of the page and see whether I am the translator you are looking for. Should you need any further information, I'll be pleased to answer your inquiries.



Contact details

Phone: + 4021 4245848
Fax: + 4021 4245848
Mobile: + 40721822260
E-mail: My domain is financialtranslator.com.
You only have to add "office" in front of it.
Or even simpler, click here


Specialization


Business
  • finance
  • banking
  • stock market
  • accounting and auditing
  • management
  • marketing
  • insurance

    Law
  • banking and financial law
  • contracts
  • corporate law
  • tax law
  • patents
  • Articles of Association
  • Memoranda of Association

    IT
  • software localization
  • websites
  • user manuals
    Note: I am very familiar with the Microsoft terminology.



    You might want to take a look at my CV, which can be found at www.limbistraine.com.

    Education
  • MA in Financial & Accounting Statements and Auditing, ongoing
  • B.A. in Translation, University of Craiova, 2000


    Certification
  • The Romanian Ministry of Justice, 2000


    Membership
  • Full member of the Romanian Translators Association


    Professional experience
  • 2003 to present: Freelancer
    - from October 2005, ongoing cooperation with Tribuna Economica, one of the most important Romanian economic magazines. I translate articles from English to Romanian on a weekly basis.
    - October - December 2004, a software localization project based in The Netherlands, Drunen (translation agency Boot-Translations, final beneficiary Alcoa Europe).
    - Translation of the book "If you are so brilliant ... How come you don't understand your accountant?" by Robert Cinnamon & Brian Helweg-Larsen, originally published by Kogan Page. The Romanian version, "Daca esti atat de priceput ... cum de nu-ti intelegi contabilul?", was published by Rentrop & Straton Publishing House in August 2004.
    - Various projects for both direct clients and translation agencies, among which Exact Software, Bowne and World Accent. For a detailed list of jobs, feel free to Contact me.

  • 2000 - 2003: In-house Translator
    - 2001 - 2003: Central European Translations - Bucharest
    - 2000 - 2001: County Council of Ilfov (European Integration Department)


    Letters of recommendation
  • For a letter of recommendation from Boot-Translations, relating to the software localization project based in The Netherlands, click here (PDF).
  • For a letter of recommendation from TransCom, Israel, click here.


    Computing
  • Operating System: Windows XP
  • Applications: MS Office XP with FrontPage
  • CAT tools: Trados, Wordfast


    Equipment
  • PC: CPU Intel P4 2.8 GHz, DDRAM 2.50 GB, HDD 80G Maxtor 7200rpm
  • Monitor: Samsung SyncMaster 940B 19"
  • Scanner: BenQ 5000
  • Printer: HP deskjet 845c


    Output
  • 2500 - 3000 words per day on average
    Note: In case you have a larger project, I have reliable colleagues with whom I have been cooperating very well since we were working together within CET. Contact
    me and we'll see how we can handle your project.



    Rates
  • Evey project has its price depending on the length, difficulty or terminology research involved. Send me your document(s) and I'll be pleased to give you a quick estimation.

    "We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit." Aristotle

    Thank you for visiting my web page! If I can be of any help to you, please use the following

    Contact details

    Phone: + 4021 4245848
    Fax: + 4021 4245848
    Mobile: + 40721822260
    E-mail: My domain is financialtranslator.com.
    You only have to add "office" in front of it.
    Or even simpler, click here


    Skype Me™!
  • Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

    Total de ptos. ganados: 2873
    Puntos de nivel PRO: 2853


    Idiomas con más puntos (PRO)
    inglés al rumano2311
    rumano al inglés324
    francés al rumano162
    rumano al francés28
    rumano16
    Puntos en 2 pares más >
    Campos generales con más puntos (PRO)
    Negocios/Finanzas1345
    Jurídico/Patentes543
    Técnico/Ingeniería331
    Mercadeo96
    Ciencias sociales44
    Puntos en 4 campos más >
    Campos específicos con más puntos (PRO)
    Finanzas (general)702
    Derecho: (general)245
    Derecho: contrato(s)234
    Negocios / Comercio (general)213
    Economía186
    TI (Tecnología de la información)135
    Contabilidad121
    Puntos en 68 campos más >

    Ver todos los puntos ganados >

    This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

    Project History Summary
    Total projects2
    With client feedback2
    Corroborated2
    100% positive (2 entries)
    positive2
    neutral0
    negative0

    Job type
    Translation2
    Language pairs
    inglés al rumano2
    Specialty fields
    Finanzas (general)2
    Derecho: (general)1
    Derecho: contrato(s)1
    Administración1
    TI (Tecnología de la información)1
    Other fields
    Palabras clave: romanian financial translations; english-romanian translations; legal translator; romanian translator; translations into romanian; romanian financial translator; accounting; banking; romanian; financial; economics; stock market; auditing; management; insurance; articles of association; memorandum of association; audit; marketing; law; legal; contracts; patents; software localization; website translation; user's manual

    Este perfil ha recibido 1945 visitas durante el mes pasado,
    de un total de 460 visitantes