Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Miembro desde Mar '04

Idiomas de trabajo:
inglés al polaco

Availability today:
Parcialmente disponible

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

lim0nka
translating films since 1993

Warsaw, Polonia
Local time: 23:59 CET (GMT+1)

Idioma materno: polaco Native in polaco
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Clase de usuario Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
This translator is helping to localize ProZ.com into polaco
ProZ.com Kudoz editor
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en:
Cine, películas, TV, teatroMedios / Multimedia
Mercadeo / Estudios de mercadoAdministración
Poesía y literaturaLingüística
Recursos humanosFinanzas (general)
Educación / PedagogíaViajes y turismo

Actividad de KudoZ Preguntas contestadas: 2619, Preguntas hechas: 392 Easy / 1130 PRO, Puntos de nivel PRO 5273
Blue Board entries made by this user  7 entries

Muestrario Sample translations submitted: 1

Glosarios stock exchange
Experiencia Años de experiencia de traducción: 16 Registrado en ProZ.com: Sep 2002 Miembro desde: Mar 2004
Credenciales N/A
Miembro de N/A
EquiposPolish Localization Team
Software Microsoft Excel, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Word, Cavena Tempo, Office 2000, Windows XP, Powerpoint, Powerpoint, SDL TRADOS, SDL TRADOS, Wordfast, Wordfast
Conferencias a las que ha asistido Conference presentation
Professional practices lim0nka endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Sobre mí

I specialize in:

* audiovisual translations
(subtitling & voice-over from English into Polish:
Warsaw Film Festival, Canal+, BBC Prime, Warner Bros., various TV channels and film distributors)

* education, human resources, banking & financial, marketing and legal documents
(I worked 3 years for legal advisors (as a secretary and translator) & 5 years for an international bank and stock brokers (assistant to MD and HR specialist);
and since 1994 as a freelance translator for various institutions and agencies)


Specjalizuję się w tłumaczeniach z języka angielskiego na polski:

* list dialogowych do filmów
(napisy i szeptanki):
Warszawski Festiwal Filmowy, Canal+, BBC Prime, Warner Bros., Filmoteka Narodowa oraz inne stacje telewizyjne i filmy do dystrybucji kinowej) – od 1993 roku

* dokumentów z następujących dziedzin:
edukacja, zarządzanie zasobami ludzkimi, bankowość, ekonomia, marketing, prawo
oraz programów komputerowych do obsługi banków
(3-letnia współpraca z międzynarodowym biurem radców prawnych w Warszawie (jako sekretarka i tłumaczka);
5-letnie doświadczenie w pracy w banku międzynarodowym oraz biurze maklerskim (asystentka prezesa oraz specjalista ZZL);
ponadto tłumaczenia na zlecenie różnych instytucji państwowych i prywatnych oraz biur tłumaczeń) – od 1994 roku
Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. ganados: 6778
Puntos de nivel PRO: 5273


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al polaco3463
polaco al inglés1341
polaco180
alemán al polaco173
español al polaco61
Puntos en 8 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Arte/Literatura1707
Otros1418
Negocios/Finanzas677
Jurídico/Patentes488
Técnico/Ingeniería396
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios316
Poesía y literatura246
Derecho: (general)144
Cine, películas, TV, teatro144
Finanzas (general)103
Lingüística85
Mercadeo / Estudios de mercado85
Puntos en 67 campos más >

Ver todos los puntos ganados >
Palabras clave: movie scripts, subtitling, subtitles, voice-over, film reviews, human resources management, education, psychology, pedagogy, banking, stock broking, stock exchange, European Union, marketing, law, tourism, culture, novels, short stories



Profile last updated
Nov 20



More translators and interpreters: inglés al polaco   More language pairs