Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Miembro desde Feb '08

Idiomas de trabajo:
francés al español
español al gallego
portugués al español
portugués al gallego
gallego al español

Fabien Champême
español al francés
Sofía Godino Villaverde
Traductora jurada FR>GL>FR

España
Hora local: 22:55 CEST (GMT+2)

Idioma materno: gallego Native in gallego, español Native in español
Willingness to Work Again info
4 Entradas positivas

Tipo de cuenta Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization
Especialización
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Medicina: Farmacia
Medioambiente y ecologíaNegocios / Comercio (general)
NutriciónOrg./Desarr./Coop. Internacional
PatentesQuímica, Ciencias/Ing. quím.
Viajes y turismo

Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 230, Preguntas contestadas: 123, Preguntas hechas: 220
Historial de proyectos 2 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes

Payment method accepted Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 4
Formación en el ámbito de la traducción Diploma de estudios - Universidad de Vigo, Spain
Experiencia Años de experiencia de traducción: 11 Registrado en ProZ.com: Oct 2001 Miembro desde Feb 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales gallego al español (España: Universidad de Vigo, verified)
francés al español (España: Universidad de Vigo, verified)
portugués al español (España: Universidad de Vigo, verified)
español al gallego (España: Universidad de Vigo, verified)
francés al gallego (España: Universidad de Vigo, verified)


Miembro de N/A
EquiposLexitrad
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
URL de su página web http://www.lexitrad.com
CV/Resume español (PDF), inglés (PDF), francés (PDF)
Prácticas profesionales Sofía Godino Villaverde apoya ProZ.com's Directrices de actuación profesional.
Sobre mí
Traductora jurada FR>GL>FR

Traductora autónoma desde octubre de 1999.

Combinaciones lingüísticas

Combinaciones principales: francés > español y español > gallego

Otras combinaciones : gallego > español, portugués > español, francés > gallego y portugués > gallego

Campos de especialización

Patentes, biología, bioquímica, química / ingeniería química, medicina, medio ambiente y ecología, desarrollo sostenible, gestión de residuos, reciclaje, nutrición, empresa / comercio, organizaciones / desarrollo / cooperación internacional, textos institucionales, libros de texto, turismo y viajes.

Si desea más información sobre mis campos de especialización, consulte la sección Especialización más arriba. También puede bajar mi CV detallado.

Formación

1999: Licenciatura en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo (España)
Palabras clave: freelance, freelancer, translator, sworn, french, portuguese, spanish, galician, translation, localization, website, web site, html, patents, biology, biochemistry, chemistry, chemical engineering, medical, environment, ecology, sustainable development, waste management, recycling, nutrition, business, commerce, international cooperation, development, organizations, institutional texts, school books, tourism, travel, computers, information technology, Internet, electronic commerce, commercial correspondence, human resources, management, law, government, politics, agriculture, social science, sociology, ethics, folklore, cooking, culinary, history, geography, geology, sports, fitness, recreation, fashion




Última actualización del perfil
Sep 13, 2010