Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Camila Lacroze
Technical translations

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 02:25 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: Pharmaceuticals

Rates
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 USD per word / 25 - 34 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.13 USD per word / 35 - 45 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word
Bio

I am a native LATAM Spanish speaker and I obtained a degree in Pharmaceutical Chemistry in 2012 in my home country, Uruguay. I worked in the Quality Control Department of a pharmaceutical company for over a year where I gained important insight on the control tests and assays of both raw materials and finished products as well as on pharmaceutical regulatory affairs. I believe that an adequate communication of biomedical sciences is fundamental to strengthen the bonds between companies, investigators, health care professionals, regulatory authorities and the public in general. This, together with my passion for languages drove me to pursuit a career as a technical translator. 

Thanks to my degree, my working experience and my vast formation in english (Proficiency degree) I can provide english to spanish translations of excellent quality in pharmaceutical related documents such as dossiers, clinical studies, patents, scientific articles, manuals and others. I have been working as a translator for several multinational pharmaceutical companies since 2014 and I am willing to continue providing a top-quality service within agreed deadlines. 

Please do not hesitate to send me an e-mail in case you need further information, I will be glad to answer it!

Keywords: spanish, LATAM, english, pharmaceutical, dossiers, clinical studies, USP, Pharmacopoeia, asssays, finished products. See more.spanish, LATAM, english, pharmaceutical, dossiers, clinical studies, USP, Pharmacopoeia, asssays, finished products, raw materials, patents, catalogues, manuals, equipment, regulatory affairs. See less.


Profile last updated
Mar 21, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs