Working languages:
English to Chinese

甜瓜
Accurate, Professional, Efficient

YANTAI, Shandong, China
Local time: 05:43 CST (GMT+8)

Native in: Chinese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Accurate, Reliable and Punctual!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchGames / Video Games / Gaming / Casino
EconomicsMilitary / Defense
Law: Contract(s)IT (Information Technology)
Government / PoliticsCinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyComputers: Software

Rates
English to Chinese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 20 - 25 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - 中国烟台大学
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jun 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices 甜瓜 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a native Chinese speaker with 7 years' experience as a freelance translator (English-Simplified Chinese).

I have a degree in Electronic Engineering from China’s Naval Aeronautical Engineering Academy. I used to served in Chinese Navy for a number of years. I previously trained as a military and technology translator with a military research institution, working on affairs concerning military observation and weapon technology. This experience lends me an advantage in integrating skills of translating.

In 2013 I was decommissioned from the Navy, and since then I have collaborated with several translation agencies all over the world and engaged in many translation projects of gaming localization, business, marketing and technology fields.

I can work with Trados and MemoQ.
Keywords: Chinese, military, politics, marketing, localization, technology, education, financial


Profile last updated
Jun 19, 2014



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs