Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Miembro desde Dec '00

Idiomas de trabajo:
alemán al sueco
inglés al sueco
francés al sueco
español al sueco
sueco (monolingüe)

Mats Wiman
DEU / ENG / FRA / SPA > SWE since 1982

Lessebo, Kronobergs Län, Suecia
Hora local: 07:30 CEST (GMT+2)

Idioma materno: sueco (Variant: Stockholm) Native in sueco
  • Send email
  • Send message through ProZ.com
  •     
What Mats Wiman is working on
info
Dec 7, 2016:  A cement processing plant, 14500 words ENG>SWE ...more »
Mensaje del usuario
Own business in Germany and Europe for 13 years
Tipo de cuenta Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada, Moderador de ProZ.com
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludMecánica / Ing. mecánica
Nombres (persona, empresa)Silvicultura / Madera / Madera de construcción
Gobierno / PolíticaFuerzas Armadas / Defensa
Medicina: InstrumentosDerecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: contrato(s)Encuestas


Tarifas
alemán al sueco - Tarifas: 0.14 - 0.18 EUR por palabra / 50 - 55 EUR por hora
inglés al sueco - Tarifas: 0.14 - 0.18 EUR por palabra / 50 - 55 EUR por hora
francés al sueco - Tarifas: 0.14 - 0.18 EUR por palabra / 50 - 55 EUR por hora
español al sueco - Tarifas: 0.14 - 0.18 EUR por palabra / 50 - 55 EUR por hora
sueco al inglés - Tarifas: 0.14 - 0.18 EUR por palabra / 50 - 55 EUR por hora

Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 12734, Preguntas respondidas: 7089, Preguntas formuladas: 87
Glosarios Mats Wiman
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - BSc(econ), Stockholm School of Economics (ENG,FRA,SPA) + Cambridge Certificate of Proficiency First Grade, Kleines Deutsche Sprachdiplom.
Experiencia Años de experiencia de traducción: 20 Registrado en ProZ.com: Sep 1999 Miembro desde Dec 2000
Credenciales alemán al sueco (Göthe-Institut, Munich University, verified)
inglés al sueco (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
francés al sueco (Stockholm School of Economics, verified)
español al sueco (Stockholm School of Economics, verified)


Miembro de ProZ.com
Software Microsoft Office Pro, Microsoft Office 2010
Artículos
URL de su página web http://ProZ.com/profile/1749
Cursos de formación realizados Power Internet Searching [download]
Prácticas profesionales Mats Wiman apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Sobre mí
I am a graduate (Civilekonom = B.Sc.(Econ)/MBA) of the Stockholm School of Economics and a former reserve officer.
I have the Cambridge Certificate of Proficiency, First Grade and KDS - Kleines Deutsches Sprachdiplom (so has Sylvia, see below).
I have run my own business for 27 years, 13 of them in Germany, having marketed Swedish products in 5 languages in Sweden, Germany and Europe for 30 years.
Returning to Sweden in 1996 I started translating professionally (deu/eng/fra/esl>swe).
Sylvia (17 years in Germany, where we met) gradually joined me on a part-time basis. Today she is a professional translator in her own right and under her own name.
I work with MS Office 2010, Sylvia in Trados, SDLX, MemoQ, Across, Star Transit. 998f9d07df04f90b0bb3df9b0c38f493_Mats Wiman paradise.jpg
Our summer office close to our previous office.

1996-2009 we had our office in the village of Träsk in the High Coast World Heritage area, 500 km north of Stockholm, where the air is clear, the lake water is drinkable (see NEW OFFICE: We moved to Lessebo in SE Småland (Ryanair Smaland Airport-Düsseldorf Weeze) in South Sweden. Sylvia now lives and works in Portugal (contact: see below)

Attended ProZ.com and other gatherings:
1st Moderator meeting - London 2002 (organiser with Angela Arnone)
2nd Moderator Meeting - Sitges, Spain 2004
2nd ProZ.com Conference - Oxford 2004 (speaker)
3rd ProZ.com Conference - Krakow 2005 (speaker)
(ProZ.com Regional Conference - Berlin 2006 (speaker) fell ill)
ProZ.com Regional Conference - Edinburgh 2006 (speaker)
5th ProZ.com Conference - Budapest 2007 (speaker)
ProZ.com Regional Conference - Kharkov 2008 (speaker)
Russian Translation Forum in Samara, Russia by video conferencing, May 29-30, 2009
6th ProZ.com International Conference - Ohrid, Macedonia 2009 (speaker)
BDÜ conference in Berlin Sep 11-13 2009 (speaker)
ProZ.com first virtual conference, Sept 30 2009 (speaker)

And, not witout pride, member of the ProZ.com Hall of fame: My rates (for translator agencies) Price per word: Translation English>Swedish in WORD/RTF format, price per SOURCE word
Surveying/military/forestry/medicine/legal: EUR 0.16
General technical texts : EUR 0.15
General texts : EUR 0.14-0.15
ExcelPDF file : surcharge
Hard copy/Locked PDF : surcharge
Texts in text boxes : surcharge

French & Spanish : ADD EUR 0.01

German>Swedish :1.07-1.25/55 key strokes or 0.15-0.18/source word
Ask for specific offer


Proofreading : 33% of translation rate

Hourly fee: EUR 55 Min. fee: EUR 15 Homepages:
THIS PAGE


Contact Mats:
Lidholmsvägen 3
S-36050 Lessebo
Tel : +46-478-10111
Cell : +46-70-5769797
eMail : ProZ@MatsWiman.se
Skype: MatsWiman

Contact Sylvia:
Cell : +351-925850985
eMail : SylviaWiman@Tele2.se
Skype: SylviaWiman

--------------------------------------------------------------------------------
Being a moderator:

Since 2001 I am the German>Swedish moderator and have then taken on the (not very burdening) tasks to moderate other Swedish related language pairs (SWE/DEU/ENG/SPA/FRA) plus the Swedish forum.
Since not so may years I also moderate the Speech Recognition and Pronunciation forums. I also moderate the 'Honors & Citations' and 'In memoriam' forums.

I have greatly enjoyed and still enjoy being a moderator. It gives me a lot helping others and getting involved in many matters that are of importance to the site and myself.
Maybe the most rewarding part is to welcome new participants in 'my' language pairs (mostly English-related)
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 16713
Puntos de nivel PRO: 12734


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al sueco3478
alemán al sueco2143
sueco al inglés1826
alemán al inglés1498
inglés al alemán711
Puntos en 37 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería6500
Otros1750
Negocios/Finanzas1732
Jurídico/Patentes1099
Medicina885
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica551
Automóviles / Camiones394
Negocios / Comercio (general)305
Derecho: (general)213
Electrónica / Ing. elect.178
Medicina (general)132
Ingeniería: industrial125
Puntos en 76 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: military, aerospace, machinery, electric products, forestry, surveying, medicine equipment, law, contracts, politics, history, management Militärisches, Luftfahrt, Maschinentechnik, Elektrotechnik, Forsttechnik, Geodäsie, Medizintechnik, Recht, Verträge, Politik, Geschichte, Management




Última actualización del perfil
Dec 13, 2016



More translators and interpreters: alemán al sueco - inglés al sueco - francés al sueco   More language pairs