Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Miembro desde Jan '02

Idiomas de trabajo:
español al francés
francés al español
inglés al francés
inglés al español
francés (monolingüe)

Claudia Iglesias
WORDS ROOTED IN TWO CULTURES

Chile
Hora local: 19:54 CLT (GMT-4)

Idioma materno: francés  Native in francés, español  Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 Comentarios positivos
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Overall
(62 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0

Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Esta persona fue anteriormente moderador de ProZ.com
Afiliaciones Blue Board: BeTranslated Chile Ltda. - Claudia Iglesias
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Especialización
Se especializa en
AgriculturaMetalurgia / Fundición
Mecánica / Ing. mecánicaPoesía y literatura
Ganadería / Cría de animalesOrg./Desarr./Coop. Internacional
Silvicultura / Madera / Madera de construcciónPiscifactoría, pesca
Ingeniería (general)Vino / Enología / Viticultura

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 2789, Preguntas respondidas: 1639, Preguntas formuladas: 1293
Year Established 0
Muestrario Muestras de traducción: 8
Glosarios law/patents fr/sp, med sp/fr, medicina fr/sp
Formación en el ámbito de la traducción Otro - CUSB Manitoba
Experiencia Años de experiencia de traducción: 8 Registrado en ProZ.com: Apr 2001 Miembro desde Jan 2002
Credenciales francés al español (Ministère de l'Éducation Nationale, France)
español al francés (Ministère de l'Éducation Nationale, France)
inglés al francés (Collège Universitaire de Saint-Boniface, verified)
Miembro de ATA, COTICH
EquiposSpanish localization, LoGoZZ, OCTOPUS, BeTranslated
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, HTML (Dreamweaver MX), PDF (ABBYY FineReader 8.0), PractiCount, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
URL de su página web http://www.betranslated.cl
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Participación en conferencias Conference organizedConference presentationsConferences attended
Copatrocinador de un evento de ProZ.com II Congreso de ProZ.com en Chile (Aug 21, 2009)
III Congreso de ProZ.com en Chile (Oct 1, 2010)
Prácticas profesionales Claudia Iglesias apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Sobre mí
Economics - Education - Literature - History - Music - Government Work - Human Rights - Architecture - Anthropology - Ethnology - Gastronomy - Oenology



Focused Flexible and Cross-Culturally Aware M.A. with a flair for detail and multiple in-country backgrounds
spanning Europe, Latin America & North Africa


- 2005 (March - December) Chilean wines, oenology and viticulture course, Universidad Católica de Chile, Departamento de Fruticultura y Enología
- 2002-2004 English/French Translation Certificate Program, Collège universitaire de Saint-Boniface (CUSB), Manitoba, Canada
- 2003 4th Latin American Congress on Translation and Interpreting, Buenos Aires, Argentina, May 1-4
- 2003 Gender and Translation Seminar by Prof. Louise von Lutow, University of Ottawa in Universidad Católica de Chile
- Language Learning Applications of ELS, Bogota
- Finnish Language Training Course for French Foreign Language teachers, Paris
- CAPES in Second Language Spanish Teaching, French Ministry of Education
- M.A. in French & Spanish, University of Reims
- B.A. in Spanish, Université de Lettres et Sciences Humaines, Reims
- Management Administration, CESEM Business School, Reims
- French Baccalauréat, Economics Major & Arabic Minor, Oran, Algeria

Language teacher
Theatre Director, Manager and Producer

Translation Editor of Saint Domingue, Un certain regard, published by the French Lycée, Santo Domingo and Lharmattan, Paris.

Volunteer work for

WSF _World Social Forum_(Babels)
Greenpeace
S.O.S racismo (Spain)
WSIS _World Summit on the Information Society_
Among many others....




HARD/SOFTWARE
Sony GRX626 1.7 GHz, Pentium IV, ADSL link and HP PSC 500 inkjet printer
Windows XP, MSOffice XP 2002, Déjà Vu, Dreamweaver 4, Eudora & Norton Antivirus





Site Meter



BeTranslated Chile: empresa especializada en traducción de todo tipo de documentos a múltiples idiomas (francés, inglés, español, holandés, alemán, chino, coreano, ruso, japonés...) que trabaja con traductores profesionales del mundo entero

TESTIMONIALS

************************************************************
Claudia:
You are so quick and reliable! I highly recommend your services to anyone looking for fast, accurate translations! Many thanks.
Payment has been sent via PayPal. Please feel free to use this message for any advertising purpose.

Sincerely,

Professor Todd Anderson
Chicago, IL
November, 2005
**********************************************************
Bonjour Claudia,

Je suis content que le chèque soit arrivé.

Cela a été un plaisir de travailler avec toi.

Merci encore et, qui sait, à une prochaine fois

Matthieu (28 mai 2006)
*******************************************************
2006/7/31, E. NAVARRO:

Claudia,

I just paid via PayPal (personal account) so it is faster instead of waiting for our Finance Department to process it.
Please send a receipt so the hospital can reimburse me.
Thanks again for all your help. I'm sure we will have other projects in the future and I will let other departments in the hospital know about your services.

E.
**********************************************************
16/08/2006

Hi Claudia,

Thanks for sending this so quickly, I am very impressed with your turnaround time.

I will be in touch in the future with more work.

Best wishes

Darren
**********************************************************

Palabras clave: education, educación, éducation, enseignement, pédagogie, literature, literatura, littérature, history, historia, histoire, music, música, musique, Human Rights, derechos humanos, droits de l'homme, architecture, arquitectura, architecture, anthropology, antropología, anthropologie, ethnology, etnología, ethnologie, Gastronomy, gastronomía, gastronomie, Oenology, œnologie




Última actualización del perfil
Sep 28, 2010