Idiomas de trabajo: inglés al españolespañol al inglésportugués al español | Daniela Guanipa EN>SP Pharma/Healthcare/Biomed Miami, Florida, Estados Unidos Hora local: 21:38 EDT (GMT-4)
Idioma materno: español | |
Traductor autónomo, Identidad verificada | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management | | Se especializa en | | Medicina: Farmacia | Medicina: Salud | | Construcción / Ingeniería civil | Publicidad / Relaciones públicas | | Derecho: (general) | Cine, películas, TV, teatro |
| También trabaja en | | Medicina (general) | Religión | | Seguros | Mercadeo / Estudios de mercado |
More Less | | Años de experiencia de traducción: 14 Registrado en ProZ.com: Sep 1999 | | N/A | inglés al español (American Translators Association, verified) inglés al español (Indiana Certified Court Interpreter) | | ATA, Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF), MATI | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.danielaguanipa.com | | Please visit my website www.danielaguanipa.com to download a copy! | | Upgrade from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio 2009 | | Sobre mí I am a professional full-time freelance translator/interpreter in Spanish, English and Portuguese, with over fourteen years of experience, certified by the American Translators Association in the English>Spanish combination, and a certified court interpreter in the State of Indiana.
Translation Services
My areas of specialization include pharmaceutical/healthcare/medical, technical (hardware, construction, packaging, manuals, and related topics), religion, legal/law (general), marketing, and translation for the Media and the Communication industries, with emphasis in advertisement, dubbing & subtitling.
Average daily output of up to 3,000 words
My rates are flexible and vary according to the turnaround time and amount of specialization required. Additionally, I use Trados as my CAT tool, and therefore, I am able to offer discounted rates for repetitions and fuzzy matches.
For more information about the services I provide, or to download a copy of my résumé, as well as further details about my experience, please feel free to visit my webpage Daniela Guanipa or send your questions via e-mail |
| Palabras clave: insurance, medical, legal, law, human resources, ata, mati, interpreting, simultaneous, consecutive, voiceover, dubbing, audiovisual, media, marketing, manuals, history, arts, social science, biotechnology, pharmaceutical, trados, usa, interpreter, spanish, english, portuguese, proofreading, project manager, certified, american translators association, miami, florida, venezuela, caracas, technical, healthcare, construction, hardware, religion, christian, contracts, websites
Última actualización del perfil Dec 2, 2012 |