Working languages:
French to English
English (monolingual)

Mercedes Claire Gilliom
Literature and audiovisual

Marseille, France

Native in: English (Variant: US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Literature, Academia, Cinema
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyArt, Arts & Crafts, Painting
PsychologySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
AnthropologyPhilosophy
HistoryJournalism

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 29, Questions answered: 23, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  1 entry

Translation education Master's degree - Aix-Marseille Université
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Université Paris Sorbonne, verified)
English (University of Chicago)
Memberships ALTA
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Annotation Edit (Subtitling), Powerpoint
Website http://mercedesgilliom.com
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional practices Mercedes Claire Gilliom endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I'm an American living in the South of France since 2015. I translate fiction, nonfiction, graphic novels, academic articles, and other forms of writing. I also create subtitles for documentaries and other film projects. My literary translations have appeared in Drunken Boat and Words Without Borders. I have a Masters degree in Literary Translation from Aix-Marseille University.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 37
PRO-level pts: 29


Language (PRO)
French to English29
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering14
Art/Literary4
Science4
Marketing4
Social Sciences3
Top specific fields (PRO)
Telecom(munications)4
Tourism & Travel4
Wine / Oenology / Viticulture4
Computers: Software4
Metallurgy / Casting4
Photography/Imaging (& Graphic Arts)4
General / Conversation / Greetings / Letters3
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: english, anglais, french, français, literature, littérature, art, photography, photographie, journalism. See more.english, anglais, french, français, literature, littérature, art, photography, photographie, journalism, journalisme, academic writing, travaux universitaires, cooking, culinary, cuisine, culinaire, graphic novels, comics, romans graphiques, bandes dessinées, subtitles, soustitrage, fiction, nonfiction. See less.


Profile last updated
May 12, 2022



More translators and interpreters: French to English   More language pairs