Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Vista predeterminada: Estandarizado / Personalizado / Usar la preferencia del dueño
Tipo de letra: 1 2 3

Miembro desde Apr '02

Idiomas de trabajo:
inglés al polaco
polaco al inglés
polaco (monolingüe)


No disponible
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Hora local: ~Mon, Oct 13, 2008
9:35 GMT+2

Natalie
inglés al ruso
Medical: Pharmaceuticals
gianfranco
inglés al italiano
chouache
francés al polaco
Magda Dziadosz
Polish translator & interpreter

Poland / Idioma materno: polaco Native in polaco
Contacto: Send message through ProZ.com

Mensaje del usuario  
Offline till October 24th
 Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada, Moderador de ProZ.com
Este profesional ayudó a traducir ProZ.com al polaco
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en:
ContabilidadFinanzas (general)
Org./Desarr./Coop. InternacionalGobierno / Política
Negocios / Comercio (general)Mercadeo / Estudios de mercado
Derecho: contrato(s)Bienes inmuebles
AdministraciónRecursos humanos
Actividad de KudoZ   Preguntas contestadas: 1114, Preguntas hechas: 0 Easy / 31 PRO, Puntos de nivel PRO 2794
Project History 3 projects entered    2 positive feedback from outsourcers
Blue Board 3 entries
Muestrario Sample translations submitted: 6
Glosarios KMM - Audyt i Rachunkowość, KMM - Bankowość, KMM - Nieruchomości i zagospodarowanie terenu, KMM - Terminologia prawnicza, Magda's KudoZ, Nazwy instytucji
Formación en el ámbito de la traducción MA-Warsaw University
Experiencia Años de experiencia de traducción: 17 Registrado en ProZ.com: Jan 2001 Miembro desde: Apr 2002
Credenciales inglés al polaco (Chartered Institute of Linguists, verified)
inglés al polaco (TEPIS - Towarzystwo Tłumaczy Prawniczych, Ekonomicznych i Sądowych)
Equipos Polish Localization Team
Miembro de TEPIS
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other (Adobe Acrobat), Other (MemoQ), Powerpoint, Wordfast
Contribuciones en foros  1433 forum posts
URL personal, CV/Resume http://www.kmm-language.com, CV will be submitted upon request
Conferencias a las que ha asistido  2nd ProZ.com Conference - Oxford 2004 (speaker- View Sessions)
3rd ProZ.com Conference - Krakow 2005(organizer)
ProZ.com Regional Conference - Berlin (speaker- View Sessions)
ProZ.com Regional Conference - Edinburgh (speaker- View Sessions)
5th ProZ.com Conference - Budapest 2007[download]
ProZ.com Regional Conference - RYNEK TŁUMACZEŃ I LOKALIZACJI W POLSCE (speaker- View Sessions)
Professional practices KMM-Tłumaczenia endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Sobre mí

Translation, simultaneous and consecutive interpreting



Since mid 80's, freelance since 1993.

auditing, accounting,
banking, finance, insurance,

construction, infrastructure,
contracts, financial reports,
procedure manuals, training materials,
legislation.




Warsaw University graduate.
Diploma in Translation (Institute of Linguists, UK)

I have contributed to the major projects of:
the World Bank, the British Know-How Fund, USAID, the Urban Institute, ICMA, University of Birmingham, RTI, the Audit Commission, the British Council, the White House.
My customers also include Polish, British, French, Belgian, Dutch and American consulting and insurance companies, lawyers, publishers, governments, translation agencies.

Selected publications:
The Audit Manual (Kontrola Finansów Komunalnych) by Cooperation Fund, Warsaw, Poland, 1996, 1998, 100 pages;
Compendium of Leonardo da Vinci Projects 2005 by Cooperation Fund, Warsaw, Poland;
Compendium of Leonardo da Vinci Projects 2005 by Cooperation Fund, Warsaw, Poland;
COSO - Zarządzanie Ryzykiem Korporacyjnym - Zintegrowana Struktura Ramowa (Enterprise Risk Management - Integrated Framework) by PIKW Polish Institure of Internal Audit



I accept international payments through moneybookers.com

Please check also my website at www.kmm-language.com




Search Polish and English dictionaries
Polgloss is a catalogue of specialised dictionaries, glossaries, lexicons and encyclopaedias in English, Polish and bilingual. We have applied Google Custom Search technology to search them all simultaneously.




This person serves as a ProZ.com moderator
Jobs/Blue Board
Glosspost
Forums: Polish, Interpreting
KudoZ: Polish monolingual
This translator helped to localize ProZ.com into Polish










____________________________________________


Number of visitors in 2002/2007:












Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. ganados: 3124
Puntos de nivel PRO: 2794


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al polaco1545
polaco al inglés1120
polaco95
francés al polaco22
inglés4
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas798
Jurídico/Patentes582
Otros577
Técnico/Ingeniería321
Arte/Literatura317
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Gobierno / Política334
Contabilidad329
Finanzas (general)261
Derecho: (general)221
Derecho: contrato(s)129
Negocios / Comercio (general)111
Administración99
Puntos en 60 campos más >

Ver todos los puntos ganados >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Interpreting3
Language pairs
inglés al polaco2
polaco al inglés1
Specialty fields
Finanzas (general)2
Negocios / Comercio (general)1
Other fields
Transporte / Fletes4
Palabras clave: translator, interpreter, accounting, auditing, banking, finance, EU integration, government, insurance, law, training, housing, water/wastewater, solid waste infrastructure, economic development, strategy building, financial audit, Wordfast, Warsaw, Warszawa