Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Spanish to English

Pedro Belmar
Proficient, multiligual translator!

New York, New York, United States
Local time: 17:01 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryTourism & Travel
Printing & PublishingPoetry & Literature
PhilosophyPsychology

Rates
French to Spanish - Rates: 0.07 - 0.11 USD per word / 26 - 35 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.11 USD per word / 26 - 35 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.11 USD per word / 26 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 7
Payment methods accepted Check, Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Université de Montréal
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Bio
Having grown up in a Spanish-speaking family (with multilingual parents), within an Anglo community in the mountains of Costa Rica, translation has always been a part of my life. Aside from my two native languages, English and Spanish, I've developed perfect fluency in French through prolonged periods of study and residence in France and Quebec. This culminated with a Bachelors degree in Comparative Literature and Philosophy from Université de Montréal in 2009.
I recently sought, due to my love for language, an internship at the Museum of Modern Art in New York City where I am currently doing editing and translation work for the publications department.
I am familiar with the prescriptions of the Chicago Manual of Style but can accommodate to others if need be. Spanish is of course always regulated by the Real Academia Espanola.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
Spanish to English2
English to Spanish2
French to Spanish1
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama1
Cooking / Culinary1
Tourism & Travel1
Agriculture1
Poetry & Literature1
Other fields
Keywords: Spanish translation, native, speaker, cheap, translator, hotels, hospitality, literature, editing, museum translation. See more.Spanish translation, native, speaker, cheap, translator, hotels, hospitality, literature, editing, museum translation, . See less.


Profile last updated
Oct 7, 2010