Miembro desde Dec '05 Idiomas de trabajo:inglés al español  | October 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
Hora local: ~Sun, Oct 12, 2008 7:54 GMT+1
| Idoia Echenique Solid technical background Navarra, Spain / Idioma materno: español | Contacto:  |
| | Traductor autónomo, Miembro con identidad verificada Este profesional ayudó a traducir ProZ.com al español | | | Translation, Website localization, Software localization | | | Se especializa en: | | Medioambiente y ecología | TI (Tecnología de la información) | | Ciencias (general) | Ingeniería (general) | | Energía / Producción energética | Agricultura | | Botánica | General / Conversación / Saludos / Cartas |
| También trabaja en: | | Automóviles / Camiones | Transporte / Fletes | | Ganadería / Cría de animales | Org./Desarr./Coop. Internacional | | Arquitectura | Informática (general) | | Informática: Programas | Mercadeo / Estudios de mercado | | Internet, comercio-e | Recursos humanos | | Administración | Viajes y turismo | | Biología (biotecnología/química, microbiología) | Negocios / Comercio (general) | | Ciencias sociales, sociología, ética, etc. | Economía | | Encuestas | Educación / Pedagogía | | Bienes inmuebles | Finanzas (general) | | Varios | Contabilidad | | Poesía y literatura |
| | | inglés al español - Tarifa meta: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 25 - 35 EUR por hora | | | Preguntas contestadas: 719, Preguntas hechas: 0 Easy / 12 PRO, Puntos de nivel PRO 1019 | | 15 projects entered 1 positive feedback from outsourcers | Detalles de proyectos | Resumen de proyectos | Corroboración | Traducción Volumen: 20200 words Completado el: Jan 2008 Languages: inglés al español | Traffic data monitoring & control system
Automóviles / Camiones, Informática: Programas, Electrónica / Ing. elect. | No hay comentarios. | Revisión/corrección Volumen: 8500 words Completado el: Dec 2007 Languages: inglés al español | Software localization
Informática: Programas, TI (Tecnología de la información), Informática: Programas | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 11000 words Completado el: Dec 2007 Languages: inglés al español | Specifications for a plant electrical system - Bid
Derecho: contrato(s), Electrónica / Ing. elect. | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 10635 words Completado el: Dec 2007 Languages: inglés al español | Guidelines for animal protection legislation
Ganadería / Cría de animales, Org./Desarr./Coop. Internacional, Ganadería / Cría de animales | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 22500 words Completado el: Nov 2007 Languages: inglés al español | Website localization - Wind turbines manufacturer
Internet, comercio-e, Medioambiente y ecología, Energía / Producción energética | positiva Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Idoia is simply one of the best translators we have worked with, highly professional, accurate, reliable, friendly and trustworthy. Thank you for all the work you have done for us Idoia! | Traducción Volumen: 6000 words Completado el: Sep 2007 Languages: inglés al español | Satisfaction survey
Viajes y turismo, Mercadeo / Estudios de mercado, Publicidad / Relaciones públicas | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 30000 words Completado el: Sep 2007 Languages: inglés al español | Technical manual - Aviation obstacle lights and processor
Electrónica / Ing. elect. | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 25000 words Completado el: Aug 2007 Languages: inglés al español | Installation & Operation Manual - Tube bender machine
Mecánica / Ing. mecánica, Ingeniería: industrial | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 29000 words Completado el: Nov 2006 Languages: inglés al español | Employment in the sector of Renewable Energy
Educación / Pedagogía, Energía / Producción energética, Recursos humanos | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 9200 words Completado el: Oct 2006 Languages: inglés al español | Eco-Cities Project - PowerPoint presentation
Medioambiente y ecología, Energía / Producción energética, Arquitectura | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 6200 words Completado el: Oct 2006 Languages: inglés al español | State of the Art in Bioclimatic Architecture
Arquitectura, Energía / Producción energética, Medioambiente y ecología | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 23000 words Completado el: Oct 2006 Languages: inglés al español | Manual for training courses on Renewable Energy
Recursos humanos, Ingeniería (general), Educación / Pedagogía | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 6700 words Completado el: Oct 2006 Languages: inglés al español | Candidates assessment for a HHRR firm
Recursos humanos, Recursos humanos | No hay comentarios. | Interpretación Volumen: 50 hours Completado el: Jan 2006 Languages: inglés al español | 50 h. Course on Solar Thermal & Photovoltaics
Medioambiente y ecología, Ingeniería (general), Energía / Producción energética | No hay comentarios. | Traducción Volumen: 23000 words Completado el: Jan 2005 Languages: inglés al español | Catalogue and User Manual PC accesories
Informática (general), Electrónica / Ing. elect., Mercadeo / Estudios de mercado | No hay comentarios. |
| | 5 entries| Nombre del comprador de servicios | País | LWA  | Comentario | Comentarios del comprador de servicios | | no visible | Estados Unidos | 5 | Great company to work for. Very friendly and helpful and fast payment. No doubt I would work for them again. | ... | | no visible | Estados Unidos | 5 | I only did a proofreading job but they were very professional and helpful. Clear instructions and payment on time. It was nice working with them and I'd be glad to repeat! :) | ... | | no visible | España | 5 | Excellent PM, most friendly and helpful. Very interesting projects. A pleasure to work with this agency. | ... | | no visible | Reino Unido | 5 | Very interesting project and Renata is extremely nice to work with and very professional. Quick answers and payment 24 hours after sending the invoice. It would be a pleasure to work with her again! | ... | | no visible | República Checa | 2 | I got paid, but after 4 months of countless reminders... | ... |
| | Accountancy, Agriculture, Botany, Commerce, cooking/ menus, Economics, General, General, Law, Medicine, Surveys, Tech/Eng. | | | OTHER-Cambridge Proficiency | | | Años de experiencia de traducción: 6 Registrado en ProZ.com: Oct 2005 Miembro desde: Dec 2005 | | | inglés al español (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.)) inglés al español (Escuela Oficial de Idiomas)
| | | ASETRAD | | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Access), Other (ArcView), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | | CV will be submitted upon request | | | Idoia Echenique endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Sobre mí
Specialized in:
• Renewable energies
• Environmental issues
• Science
• Manuals
• IT
• ERP/CRM
• Software
• Technology
• Agriculture
Deep knowledge of:
• GIS/Mapping
• Accountancy
• Surveys
• International Cooperation Projects
• Project Management
• Born and raised in Spain.
• Lived and worked for several years in UK, Israel and several countries in South America.
• Technical scientific background: Agricultural Engineer.
• Cambridge Proficiency Certificate in English.
• Diploma Escuela Oficial de Idiomas (Spain).
• Master Microsoft Navision ERP Consultant (Financial/Stock Management/Marketing/CRM...).
• 5 years as a full time freelance translator, but lots of translation and interpreting work as part of different international projects for the EU, World Bank and other organizations (agriculture, mapping, development…) along 12 years of professional career as an engineer.
Rates:
Rates are for estimation purposes only, and are subject to change upon review of the job (volume, subject, deadline, file format…)
| Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 15 | | With client feedback | 1 | | Corroborated | 1 | | | 100% positive (1 entry) | positive | 1 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 13 | | Interpreting | 1 | | Proofreading/editing | 1 | | | Language pairs | | inglés al español | 15 | | | Specialty fields | | Energía / Producción energética | 5 | | Recursos humanos | 4 | | Medioambiente y ecología | 4 | | Informática: Programas | 3 | | Mercadeo / Estudios de mercado | 2 | | Arquitectura | 2 | | Ganadería / Cría de animales | 2 | | Ingeniería (general) | 2 | | Educación / Pedagogía | 2 | | Informática (general) | 1 | | Automóviles / Camiones | 1 | | TI (Tecnología de la información) | 1 | | Org./Desarr./Coop. Internacional | 1 | | Internet, comercio-e | 1 | | Viajes y turismo | 1 | | | Other fields | | Electrónica / Ing. elect. | 4 | | Ingeniería: industrial | 1 | | Mecánica / Ing. mecánica | 1 | | Publicidad / Relaciones públicas | 1 | | Derecho: contrato(s) | 1 |
|
| Palabras clave: translator, traductora, renewable energy, energías renovables, marketing, ERP, navision, software, CAD, technology, mapping, gis, science, ciencia, agriculture, agricultura, botany, botánica, environment, medio ambiente, photovoltaics, solar, travel, viajes, bioclimatic architecture, arquitectura bioclimática, surveys, education, IT, TICs, science, technical translator
Este perfil ha recibido 476 visitas durante el mes pasado, de un total de 152 visitantes |