Working languages:
English to Turkish

Bahar C. Muller
English to Turkish Translator

United Kingdom
Local time: 02:03 BST (GMT+1)

Native in: Turkish Native in Turkish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Works in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaJournalism
Tourism & TravelArt, Arts & Crafts, Painting
HistorySocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Poetry & LiteraturePsychology
PhilosophyPrinting & Publishing
MusicCooking / Culinary
Textiles / Clothing / FashionSurveying
Marketing / Market ResearchGovernment / Politics
Other
Rates

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Payment methods accepted Visa
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Graduate of American Culture and Literature

PROFESSIONAL EXPERIENCE:

Dogan Publishing
Acquisitions Advisor
March 2014 – Present (Freelance)
Istanbul, Turkey

Duties: Reporting to the Copyrights Department and the Acquisitions and Specials Projects Editor of this major book publisher - part of the media giant Dogan Media Group in Turkey - with weekly assessments on selected foreign books for acquisition, detailing the contents and subject matter of each book, together with advice on the target audience, publishing design and launching and marketing strategies.


Marti Publishing Group
Literary Translator
April 2008 – Present (Freelance)
(Marti, Ilyada, Novella imprints)
Istanbul, Turkey


Translated 14+ English editions into Turkish. This included bestselling novels: This Is What Happy Looks Like, by Jennifer E. Smith (Little Brown, 2013), Tell the Wolves I’m Home, by Carol Rifka Brunt (Dial Press, 2013), which was named one of the best books of the year by The Wall Street Journal, O Magazine, Kirkus and Booklist. I Still Dream About You, by Fannie Flag (Random House, 2012), and the internationally acclaimed bestseller: Meditations to Heal Your Life, by Louise L. Hay (Hay House, 2004).
Additional translations with Marti: Gargoyle by Andrew Davidson, Life with My Sister Madonna by Christopher Cicconne, Blood Royal by Vanora Bennett, Body Double by Tess Gerritsen, The Tale of the Body Thief by Anne Rice, The Secret Symbol by Peter Blackstock.
Additional translations with Ilyada: Isle of Swords by Wayne Thomas Baston, The Senator's Wife by Sue Miller, Peaches by Jodi Lynn Anderson, Isle of Fire by Wayne Thomas Baston.

Live Consciously Publishing
Marketing Assistant (Internship)
August 2013 – December 2013 (Part-time)
Bath, United Kingdom


Duties: Assisting this indie publisher with a USA/UK launch campaign for Mom’s Choice Gold award winning book, The Facebook Diet. The projects included securing 70+ Vine Voice and Top Amazon reviews, 100+ Blogger reviews, gift guide placements and Good Reads giveaways. Researching and implementing a direct mail campaign to 1,000+ independent gift stores, organising promotions to attendees of the Autumn Gift Fair. Sourcing content for social media campaigns and outreach to UK media, securing author interviews and reviews with Female First, Take a Break, The Bookseller and Marketing Magazine.

Stylesight.com
Content Translator
March 2010 – March 2013 (Freelance)
New York, United States

Duties: Translating 500 – 5,000 word articles from US English into Turkish for this industry leading supplier of fashion and style trends and forecasts to 40,000 subscribing journalists, style guru’s, product developers, designers and merchandisers across 90 countries. Subjects included fashion, design, art, cinema, beauty, retail trends and scientific articles about technological innovations, gaming, multimedia and behavioural shifts in society.


Boryad
Translator
April 2006 - December 2006 (Freelance)
Istanbul/ Turkey

Duties: Translating 1, 000 – 2,000 word economy news articles and reports from English to Turkish for this leading stock market magazine. Working to tight deadlines, often overnight, liaising with the international editorial team.

Pusula TV
Journalism (Internship)
March 2006 – October 2006
Istanbul, Turkey

Duties: Reviewing, selecting and translating world news from English to Turkish. Responsible for selecting news images to accompany articles, some research and source verification, and for publishing live on the news website. Worked closely with leading editors and journalists, including author and editor Ayse Cavdar and internationally renowned journalist, war correspondent and TV producer Mithat Bereket.

Kadir Has University
Student Assistant
February 2005 – June 2005 (Part-Time)
Istanbul, Turkey

Duties: Assisting the faculty staff with administrative duties and support in organizing the ASAT Lecture Series and Literature Without Borders and Orhan Pamuk Symposium where I was asked to present a workshop and a paper on translation, the latter was published in "Culture and the Arts" Lecture Series: Selected Talks 2005 - 2007, KHU.


Profile last updated
Apr 12, 2018



More translators and interpreters: English to Turkish   More language pairs