Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
00:05 6 más pares de idiomas Translation of Subtitles files
Translation
(Potencial)

Sólo para miembros hasta las 12:05
Logged in visitor
No record
42
Quotes
22:40
Mar 23
1 más pares de idiomas Ongoing Translation Review Opportunity
Checking/editing
(Potencial)

Sólo para miembros hasta las 10:40
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
16:03
Mar 23
Interprete italiano-portoghese 27-29/03, Portogallo
Interpreting, Liaison

País: Portugal
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
15:35
Mar 23
DE>PT SUBTITLING PROJECT
Other: Subtitling

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Contacto directo
12:19
Mar 23
catalogue - Advanced Textile Materials
Translation

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
MemoQ, XTM
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
72
Quotes
22:59
Mar 22
7 más pares de idiomas virtual assistant is needed
Summarization, Other: virtual assistant

País: Estados Unidos
Professional member
No record
133
Quotes
18:26
Mar 22
Sales plans and management documents, 5k words
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:42
Mar 22
Subtitling project coming up!
Other: Subtitling
(Potencial)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Miembro corporativo
5 Contacto directo
22:24
Mar 21
Bi-weekly Financial UI translation 100 to 500 words for PTBR
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Past quoting deadline
19:46
Mar 21
7 más pares de idiomas Looking for freelance translators
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
13:09
Mar 21
Traduzione di un manuale da italiano a PORTOGHESE BR
Translation

Software: SDL TRADOS
Certificación:
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
10:29
Mar 21
Interprete italiano<portoghese
Interpreting, Consecutive

País: Italia
Blue Board outsourcer
No entries
1
Quotes
09:00
Mar 21
Traduction technique - Collaboration à long terme
Translation

Software: SDL TRADOS
País: Portugal
Certificación: Obligatorio
Sólo para miembros
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
17:12
Mar 20
English, Portuguese, Spanish, French freelance translators based in Bermuda
Translation, Copywriting

País: Bermuda
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacto directo
15:04
Mar 20
Traduçao juramentada de diploma de graduação
Translation, Other: Juramentada

País: Brasil
Certificación: Obligatorio
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
12:42
Mar 20
DE-PT Portugal with Across 6.3- Back up translators
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, Across
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
10:44
Mar 20
Translation for ThirdBrainFx.com, one page website from English to Portuguese
Translation

Logged in visitor
No record
61
Quotes
10:11
Mar 20
EN=>PT (EU) translation of product leaflets
Translation

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
22:02
Mar 18
Gamers who can localize like pros, team collaboration
Other: Localization, Review
(Potencial)

Logged in visitor
No record
Contacto directo
19:05
Mar 18
School Handbook into European Portuguse
Translation

País: Portugal
Certificación: Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
4.9 Cerrados
18:12
Mar 18
Technical translation into Portuguese
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
19:24
Mar 17
Angolan Portuguese
Translation, Transcription

Sólo para miembros
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Miembro corporativo
4.6 Past quoting deadline
16:30
Mar 17
Looking for a native Portuguese teacher in Lisbon
Education

País: Portugal
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
15:20
Mar 17
App translation for good cause, mostly less than 2k words, ProBono
Translation

Sólo para miembros
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
15:11
Mar 17
Traduction d'enquêtes pharmaceutigues (projet régulier)
Translation

Sólo para miembros
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:25
Mar 17
3 más pares de idiomas On-boarding: Hiring for European language
Translation

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Miembro corporativo
4.7 Past quoting deadline
12:49
Mar 17
PRECISAMOS TRADUCTOR JURIDICO ESPAÑOL -PORTUGUÉS-ESPAÑOL
Translation

País: España
Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
09:19
Mar 17
PRECISAMOS TRADUCTOR JURIDICO ESPAÑOL -PORTUGUÉS-ESPAÑOL
Translation

País: España
Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
09:16
Mar 17
Looking for translators for face to face interview.
Interpreting, Liaison
(Potencial)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Miembro corporativo
4.5 Past quoting deadline
08:57
Mar 17
Long-term collaboration from English to Portuguese (Portugal)
Translation, Checking/editing

País: Portugal
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:41
Mar 16
20k words/month, TRADOS
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
País: Brasil
Professional member
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Cerrados
11:29
Mar 16
Website texts about characteristics of turf machines; 5,5K words
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:03
Mar 16
Checking/editing for my article on blog
Checking/editing

País: Brasil
Certificación: Obligatorio
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:57
Mar 16
Potential culinary project, calling for Italian and Portuguese (BR) linguists
Translation
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
09:17
Mar 16
Marriage certificate English to Portuguese (urgent)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
07:14
Mar 16
8 más pares de idiomas
Freelance Translators Wanted
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting
(Potencial)

País: Sudáfrica
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
20:50
Mar 15
Website translation / 1425 words
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
19:01
Mar 15
4 más pares de idiomas QUALIFIED TRANSLATORS FOR MIDDLE SCHOOL SCIENCE BOOKS
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:40
Mar 15
On site non-native Portuguese checking in China/Hong Kong
Checking/editing

País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
5
Quotes
13:30
Mar 15
Übersetzung aus dem Deutschen ins Portugiesische
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
11:15
Mar 15
2 más pares de idiomas Simultaneous interpreting in Austria
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Miembro corporativo
4.4 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.