Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » español al alemán » Derecho: (general)

Promesa de Cesión de Derechos

alemán translation: Zusage über die Abtretung von (Berg-)Rechten

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Promesa de Cesión de Derechos
Traducción al alemán:Zusage über die Abtretung von (Berg-)Rechten
Aportado por: Kendy
Opciones:
- Contribuir a esta entrada
- Include in personal glossary

20:38 Dec 28, 2009
Traducciones de español a alemán [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general) / Vertragsrecht
Término o frase en español: Promesa de Cesión de Derechos
Promesa de cesión de derechos mineros:
El cedente cede y transfiere, a título oneroso, a favor del cesionario el 50% de los derechos que posee sobre los yacimientos de cuarzo, denunciados con fecha .... y registrados en la Secretaría de Minería de la Provincia de ... (Argentina) en los Expedientes ...
Kendy
Local time: 20:22
Erklärung über die Abtretung von (Berg-)Rechten
Explicación:
Wäre vermutlich meine Version.

Alternativ evtl. auch Zusage
Respuesta elegida de:

Sabine Reichert
Alemania
Local time: 20:22
Grading comment
Zusage finde ich super, danke Carlo!
2 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2Erklärung über die Abtretung von (Berg-)Rechten
Sabine Reichert
4Versprechen zur Abtretung von RechtenWaltraud Ohlert


  

Respuestas


14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Erklärung über die Abtretung von (Berg-)Rechten


Explicación:
Wäre vermutlich meine Version.

Alternativ evtl. auch Zusage

Sabine Reichert
Alemania
Local time: 20:22
Se especializa en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 695
Grading comment
Zusage finde ich super, danke Carlo!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Katja Schoone: Guten Rutsch dir!
47 minutos
  -> Danke! Dir auch!!!

Coincido  Karlo Heppner: Ich würde Zusage nehmen. LG Karlo
7 horas
  -> Danke, Karlo! Und einen guten Rutsch!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Versprechen zur Abtretung von Rechten


Explicación:
ein Versprechen ist ein sog. Konsensualvertrag, der durch die beiderseitige Willensübereinstimmung zustande kommt = Versprechensgeschäft (jur.).


Waltraud Ohlert
Alemania
Local time: 20:22
Se especializa en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 740
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also: