Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » español al francés » Medios / Multimedia

cortina musical

francés translation: Générique musical (radio)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:cortina musical (radio)
Traducción al francés:Générique musical (radio)
Aportado por: laumod
Opciones:
- Contribuir a esta entrada
- Include in personal glossary

00:44 Sep 21, 2007
Traducciones de español a francés [PRO]
Medios / Multimedia / radio
Término o frase en español: cortina musical
Tema musical que se utiliza tanto en la apertura como en el cierre de un programa radial, que lo caracteriza y que puede ser también utilizado en un separador artístico (ver pregunta referida a este último término)
laumod
Générique sonore (ou musical)
Explicación:
Je ne vois pas autre chose, mais nous avons sur ce site plein de gens créatifs...
Respuesta elegida de:

Thierry LOTTE
Local time: 16:24
Grading comment
Merci, Thierry. C'est l'expression la plus appropriée pour mon contexte
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1générique
Oh My Word!
4jingle
clauzet
4intermède musical
José Quinones
2 +1Générique sonore (ou musical)
Thierry LOTTE


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


29 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jingle


Explicación:
désolé pour l'anglicisme...


    Referencia: http://dictionnaire.tv5.org/dictionnaires.asp?Action=1¶m...
clauzet
España
Idioma materno: francés
Login to enter a peer comment (or grade)

58 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Générique sonore (ou musical)


Explicación:
Je ne vois pas autre chose, mais nous avons sur ce site plein de gens créatifs...

Thierry LOTTE
Local time: 16:24
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Merci, Thierry. C'est l'expression la plus appropriée pour mon contexte

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Zuli Fernandez: Oui, "générique musical".
12 horas
  -> Merci Zuli
Login to enter a peer comment (or grade)

8 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
générique


Explicación:
...tout court, c'est comme ça qu'on dit et qu'on le signale dans le scénario.
Saludos.

Oh My Word!
Argentina
Local time: 16:24
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  ed- Traduction
1 día6 horas
  -> Merci ed!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intermède musical


Explicación:




    Referencia: http://www.farmradio.org/francais/radio-scripts/71-10script_...
    Referencia: http://radioomega909fm.com/Programmes/Lundi.htm
José Quinones
Djibouti
Local time: 18:24
Idioma materno: español, francés
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also: