Traducciones de español a francés [PRO] Bus/Financial - Finanzas (general) / documentos a presentar para iniciar una actividad | | Término o frase en español: compromiso de apoyo | Acreditación de que se cuenta con la inversión económica necesaria, o compromiso de apoyo por parte de instituciones financieras.
S'agit-il d'une garantie de caution?
Par avance, merci. |
| | | soutien financier | Explicación:
Apporter la preuve que l’on dispose du capital nécessaire ou d’un soutien financier/financement de la part d’institutions financières
-------------------------------------------------- Note added at 1 jour5 heures (2009-11-06 15:12:35 GMT) --------------------------------------------------
ou aval financier |
| Respuesta elegida de:
jacqueline simana República Dominicana Local time: 00:58
| Grading comment ¡Gracias! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 minutos Nivel de confianza:   |
1 hora Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
12 horas Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help La red KudoZ es un espacio para que los traductores y otras personas se ayuden recíprocamente con traducciones o explicaciones de términos y frases cortas. See also: Search millions of term translations |