Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
KudoZ home » español al inglés » Deportes / Ejercitación / Recreo

seguimiento de pistas de rastreo

inglés translation: scouting


09:57 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Traducciones de español a inglés [PRO]
Deportes / Ejercitación / Recreo
Término o frase en español: seguimiento de pistas de rastreo
In a brochure listing different outdoor sports:
"...piragüismo, tiro con arco, SEGUIMIENTO DE PISTAS DE RASTREO"
Neda Mirova
España
Local time: 06:51
Traducción al inglés:scouting
Explicación:
It is what scouts do: they follow leads.
Respuesta elegida de:

Marcela Robaina Boyd
Uruguay
Local time: 03:51
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN %1
4tracking
jude69
3scouting
Marcela Robaina Boyd
3trekkingJudyK
3orienteering
Sp and Fr to En


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
orienteering


Explicación:
= (= sport) carrera f con mapa y brújula

Sp and Fr to En
Reino Unido
Local time: 05:51
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Yes, I was considering "orienteering" but elsewhere in the text it refers to "orientación" so I am assuming there is a difference.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  JudyK: Orienteering would have been my guess too, but as Neda says, orientación does in fact mean orienteering (as in Collins dictionary)
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trekking


Explicación:
As it seems to be referring to some activity relating to following tracks, I am wondering whether trekking could be used

JudyK
Reino Unido
Local time: 05:51
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Perhaps it´s a combination of trekking and orienteering, after all... Thanks a lot.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scouting


Explicación:
It is what scouts do: they follow leads.

Marcela Robaina Boyd
Uruguay
Local time: 03:51
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tracking


Explicación:
track and field

jude69
España
Local time: 05:51
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red KudoZ es un espacio para que los traductores y otras personas se ayuden recíprocamente con traducciones o explicaciones de términos y frases cortas.


See also: