Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

español: Fondo ojo

inglés translation: fundoscopy






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:(examen de) fondo de ojo
Traducción al inglés:fundoscopy
Aportado por:Rosa Maria Duenas Rios
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

15:28 Jul 5, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de español a inglés [PRO]
Medical - Medicina (general)
Término o frase en español: Fondo ojo
Procedures
Blood analysis:
Samples pick up L
Lipid profile
Pneumo-cardiocircul exam.:
ECG-
Holter
Neurological exam:
Fondo ojo
EEG-
Genitourinary exam:
Citology
Urodynamics
mariaje
España
Me temo que el término ya está en español; fundoscopy en inglés.
Explicación:
Mira la explicación del inglés para el examen del fondo del ojo:

Retinal examination (ophthalmoscopy)
A retinal examination — sometimes called ophthalmoscopy or fundoscopy — examines the back of your eye, including your retina, optic disc, choroids and blood vessels. Your eye doctor usually uses special eyedrops to dilate your pupils, opening them wider so he or she can see the back part of your eye. The eyedrops may sting briefly and might cause a medicinal taste in your mouth, as the medication drains from your tear ducts into your throat.

Taken from: http://www.mayoclinic.com/health/eye-exams/MC00021


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-07-05 15:51:33 GMT)
--------------------------------------------------

Dado que los términos que ofreces como referencia son una lista de exámenes médicos, creo que se refieren al examen del fondo de ojo y no al fondo de ojo en sí.
Respuesta elegida de:

Rosa Maria Duenas Rios
Estados Unidos
Local time: 00:33
Nota de quien pregunta a quien contesta
Gracias.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
5 +2eyeground
Urico
4 +3Me temo que el término ya está en español; fundoscopy en inglés.Rosa Maria Duenas Rios
5fundus (back of the eye)David Brown


  

Respuestas

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
fondo ojo
eyeground


Explicación:
http://www.sepeap.es/libros/dicmedico/dicMedico%20I-e.txt
eyeground fondo del ojo

Diccionario de medicina Mosby.


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-07-05 15:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

Fondo de ojo (eyeground). El fondo del ojo tal y como se revela a través de la exploración oftalmoscópica.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-07-05 15:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Un sinónimo es "fundus of eye" como dice Paz.

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/fundus+of+ey...
fundus of eye
n.
The portion of the interior of the eyeball around the posterior pole, visible through the ophthalmoscope.



Urico
España
Local time: 06:33
Especializado en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 372

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Paz Gomez-Polledo: Un sinónimo es "fundus of eye". Pero, ¿es esto lo que pregunta Mariaje? ¿O lo que quiere saber es cómo se dice correctamente en español? En este caso dería "fondo de ojo".
4 minutos
  -> Muchas gracias, Paz.

Coincido Laura_Fazio : Correcto :) Eyeground - the fundus of the eye viewed through an ophthalmoscope.
6 minutos
  -> Muchas gracias, bio593. :)
Login to enter a peer comment (or grade)


10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Me temo que el término ya está en español; fundoscopy en inglés.


Explicación:
Mira la explicación del inglés para el examen del fondo del ojo:

Retinal examination (ophthalmoscopy)
A retinal examination — sometimes called ophthalmoscopy or fundoscopy — examines the back of your eye, including your retina, optic disc, choroids and blood vessels. Your eye doctor usually uses special eyedrops to dilate your pupils, opening them wider so he or she can see the back part of your eye. The eyedrops may sting briefly and might cause a medicinal taste in your mouth, as the medication drains from your tear ducts into your throat.

Taken from: http://www.mayoclinic.com/health/eye-exams/MC00021


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-07-05 15:51:33 GMT)
--------------------------------------------------

Dado que los términos que ofreces como referencia son una lista de exámenes médicos, creo que se refieren al examen del fondo de ojo y no al fondo de ojo en sí.

Rosa Maria Duenas Rios
Estados Unidos
Local time: 00:33
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Gracias.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Valeria Vitale: Rosa María tiene razón, es el examen en sí, no el fondo del ojo a lo que se refiere mariaje en su pregunta.
1 hora
  -> Gracias Valeria, eso me parecía.

Coincido xxxOso: ¶:^)
1 hora
  -> Muchas gracias Oso :-)

Coincido Mónica Ameztoy de Andrada
10 horas
  -> Gracias y saludos Mónica
Login to enter a peer comment (or grade)


36 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
fundus (back of the eye)


Explicación:
this is how I would translate this
http://www.pennhealth.com/ency/article/003434.htm
+ 100,000+ more


David Brown
España
Local time: 06:33
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 483
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ