Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » español al inglés » Derecho: (general)

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA RELACIONES INTERIORES, JUSTICIA Y PAZ

inglés translation: Ministry of Popular Power for Internal Affairs, Justice and Peace

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA RELACIONES INTERIORES, JUSTICIA Y PAZ
Traducción al inglés:Ministry of Popular Power for Internal Affairs, Justice and Peace
Aportado por: BettinaVaamonde
Opciones:
- Contribuir a esta entrada
- Include in personal glossary

17:24 Jul 15, 2013
Traducciones de español a inglés [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general)
Término o frase en español: MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA RELACIONES INTERIORES, JUSTICIA Y PAZ
Hola a todos,

Estoy traduciendo unos Antecedentes Penales Venezolanos y tengo dos dudas:

1.Como se dice en inglés: MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA RELACIONES INTERIORES, JUSTICIA Y PAZ.

Podría ser: Ministry of the People's Power for Interior, Justice and Peace

2.DIRECCIÓN GENERAL DE JUSTICIA, INSTITUCIONES RELIGIOSAS Y CULTOS

Podría ser: General Direction for Justice, Religious Institutions and Worship

Gracias a todos
BettinaVaamonde
Canadá
Local time: 18:30
Ministry of Popular Power for Internal Affairs, Justice and Peace
Explicación:
A variation of this question has been asked before.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-07-15 17:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

or Internal Relations
Respuesta elegida de:

Wendy Streitparth
Alemania
Local time: 00:30
Grading comment
Thank you for your time
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta

Advertisement


Resumen de las respuestas recibidas
4 +4Peoples' Ministry for Internal Affairs, Justice and Peace
AllegroTrans
3 +3Ministry of Popular Power for Internal Affairs, Justice and Peace
Wendy Streitparth
3 +1Ministry of the People's Power for Internal Affairs, Justice and Peace
AdrianaU
Summary of reference entries provided
We've had this before.philgoddard

  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Ministry of Popular Power for Internal Affairs, Justice and Peace


Explicación:
A variation of this question has been asked before.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-07-15 17:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

or Internal Relations

Wendy Streitparth
Alemania
Local time: 00:30
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 52
Grading comment
Thank you for your time

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  AllegroTrans: what is "popular power"?
4 minutos
  -> Not my idea, thats the way the EU refers to it

Coincido  Ian Cairncross
48 minutos
  -> Thanks, Ian

Coincido  SANSON03: Good choice! Me gusta
3 horas
  -> Thanks, Sanson03

Coincido  Maria Mastruzzo
7 horas
  -> Thanks, Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
Peoples' Ministry for Internal Affairs, Justice and Peace


Explicación:
.

AllegroTrans
Reino Unido
Local time: 23:30
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 1129

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Henry Hinds
3 minutos
  -> thanks HH

Coincido  philgoddard: People's ministry of. Or you could just leave out "people's".
7 minutos
  -> No leave out, this is a socialist entity

Coincido  Richard Hill
2 horas
  -> thanks Rich

Coincido  Yvonne Becker: I use "Ministry of the People's Power for...". I took it from the Chinese official names in English
1 día1 hora
  -> thanks Yvonne
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día15 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Ministry of the People's Power for Internal Affairs, Justice and Peace


Explicación:
Perhaps this one is a bit more literal but Venezuelan government offices are always tricky to translate.

AdrianaU
Reino Unido
Local time: 23:30
Trabaja en este campo
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ana Brause
961 días
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 minutos Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Reference: We've had this before.

Reference information:
We may have had your second question before, too, but if not you should post it as a separate question.


    Referencia: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/246...
philgoddard
Estados Unidos
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 522

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Coincido  AllegroTrans: WE have but it maybe can be improved on
6 minutos
  -> Yes, I was mainly making the point that the asker hadn't checked the glossary.
Coincido  SANSON03: Both british and Us comments taugth me that glossary works, and so diplomacy. Have a good day!
20 horas
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also: