| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en español: | certificado de quejo | | Traducción al inglés: | notarial company registration affidavit / affirmation | | Aportado por: | Victoria Ruth |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de español a inglés [PRO] Law/Patents - Derecho: (general) / Company registration | | Término o frase en español: certificado de quejo | Notarial documents about company registration in Paraguay.
"Fue inscripto en la Direccion General de los Registros Publicos en el Registro de Poderes Seccion XX Div. XX al folio XX serie XX de fecha XXXXXX que se halla vigente conforme consta en el certifcado de quejo agredado a este protocolo." |
| | | notarial company registration affidavit / affirmation | Explicación: ***notarial company registration affidavit / affirmation*** added to this notarial protocol
source:
[DOC] INTRODUCTION - PAST, PRESENT AND FUTURE: Microsoft Word - HTML
***Such Affidavits or Affirmations are made before Notaries Public, ... Some Notaries retain protocol books for this specific purpose. ... completion of the documentation required for the registration of a company*** in certain foreign .... is void (Blair -v- North British Mercantile Insurance Company (1889) 16 R 325). ...
www.lawscot.org.uk/uploads/.../BOOKLET 01.09.09.doc - |
| Respuesta elegida de: andres-larsen Venezuela Local time: 19:53
| Grading comment Fits with context. Many thanks! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 horas Nivel de confianza:   | notarial company registration affidavit / affirmation
Explicación: ***notarial company registration affidavit / affirmation*** added to this notarial protocol
source:
[DOC] INTRODUCTION - PAST, PRESENT AND FUTURE: Microsoft Word - HTML
***Such Affidavits or Affirmations are made before Notaries Public, ... Some Notaries retain protocol books for this specific purpose. ... completion of the documentation required for the registration of a company*** in certain foreign .... is void (Blair -v- North British Mercantile Insurance Company (1889) 16 R 325). ...
www.lawscot.org.uk/uploads/.../BOOKLET 01.09.09.doc -
| andres-larsen Venezuela Local time: 19:53 Especializado en este campo Idioma materno: inglés Pts. PRO en la categoría: 58
|
| | Grading comment | Fits with context. Many thanks! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Volver a la lista de preguntas KudoZ | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help La red KudoZ es un espacio para que los traductores y otras personas se ayuden recíprocamente con traducciones o explicaciones de términos y frases cortas. See also: Search millions of term translations |