a los cuatro quesos

English translation: 4 cheese / four-cheese pasta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a los cuatro quesos
English translation:4 cheese / four-cheese pasta
Entered by: sarahjeanne (X)

02:11 Apr 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Food & Drink / menu de un restaurant
Spanish term or phrase: a los cuatro quesos
Cómo traduciría "tallarines a los cuatro quesos"? Me parece que lo mejor sería explicar cuáles son los cuatro quesos, no? Esto es para un menú para turistas extranjeros en argentina. Podría ser: noodles with four cheeses (parmesan, fontina, roquefort and mozzarella)???
rytraducciones
Argentina
Local time: 05:10
4 cheese pasta
Explanation:
4-cheese, four cheese, four-cheese

it can be any of these pero tiene que decir "pasta" porque me parece que es italiano, no? y "noodles" es solo para platos asiaticos.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-04-19 02:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

Tambien me parece muy bien poner los nombres de los quesos porque ciertamente los turistas van a preguntar para la camarera si no estan.
Selected response from:

sarahjeanne (X)
Brazil
Local time: 05:10
Grading comment
Thank you for you help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +114 cheese pasta
sarahjeanne (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
4 cheese pasta


Explanation:
4-cheese, four cheese, four-cheese

it can be any of these pero tiene que decir "pasta" porque me parece que es italiano, no? y "noodles" es solo para platos asiaticos.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-04-19 02:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

Tambien me parece muy bien poner los nombres de los quesos porque ciertamente los turistas van a preguntar para la camarera si no estan.

sarahjeanne (X)
Brazil
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you for you help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana de Groote: Voto por "four-cheese pasta"
15 mins
  -> Thanks Adriana!

agree  Michael torhan (X)
24 mins
  -> Thanks Michael!

agree  Esther Hermida: four-cheese pasta
25 mins
  -> Thanks Esther!

agree  James A. Walsh: four-cheese pasta - for sure
37 mins
  -> Thanks James!

agree  Taña Dalglish: No doubt ... this one has (Baked) X. http://www.cooksillustrated.com/login.asp?did=55&LoginForm=r... Saludos Sarah.
1 hr
  -> Thanks Taña!

agree  Sandra Holt
5 hrs
  -> Thanks Sandra!

agree  patricia scott
5 hrs
  -> Thanks Patricia!

agree  Noni Gilbert Riley
6 hrs
  -> Thanks Noni!

agree  amj_services (X): "tallarines" are "tagliatelle" (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/List of pasta)
7 hrs
  -> Thanks Alicia!

agree  Claudia Luque Bedregal
13 hrs
  -> thanks!

agree  Swatchka
13 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search