https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/electronics-elect-eng/378286-flipones.html?

flipones

English translation: (flipon) breakers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:flipones
English translation:(flipon) breakers
Entered by: tazdog (X)

16:42 Mar 1, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: flipones
cambiar caja de flipones
En el mismo formulario de evaluacion de restaurante, en la seccion de edificio e instalaciones
Mariel Alvarado
Guatemala
Local time: 05:54
(flipon) breakers
Explanation:
Just out of curiosity, I looked for "flipons" in English as that's where the Spanish seems to come from ("flip on").

I found this single ref. on a page about types of obsolete circuit breakers.

Flipons 50A 1-3 Pole
http://www.cutler-hammer.eaton.com/fred/cscpgh/fred205.htm

The second link shows a diagram for "flipon breakers" (figure 2).

Based on the fact that this particular type of breaker is obsolete, I would probably just translate it in your context as "circuit breaker box" or "fuse box" as suggested in the previous answers.
Selected response from:

tazdog (X)
Spain
Local time: 12:54
Grading comment
I used breakers, thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5circuit breaker box
Maria Luisa Duarte
4(flipon) breakers
tazdog (X)
1 +1fuse box
Sheila Hardie


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
fuse box


Explanation:
Could this be caja de fusibles? That's what it sounds like, but I'm not sure.

HTH


Sheila

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-01 17:07:40 (GMT)
--------------------------------------------------


[PDF]LH1000
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... Todos los circuitos en el sistema deben usar alambres de tamaño adecuado y tener
fusibles o flipones con suficiente capacidada para llevar la carga esperada. ...
www.microhydropower.com/e-literature/ SpanishLH1000manualJuly02.pdf - Páginas similares

Sheila Hardie
Spain
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Krämer
1 hr
  -> thanks, analisa:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
circuit breaker box


Explanation:
Located inside or outside of your home is a circuit breaker box (sometimes called a fuse box) that contains circuit breakers for each of the circuits in your home. Some homes have more than one circuit breaker box, there may be a main panel plus one or more sub panels in other locations.

A circuit breaker provides protection for each of your electrical circuits by stopping the flow of current if an overload or fault occurs. When an electrical fault occurs or the load on your circuit becomes too great, the breaker on that circuit trips and ceases the flow of current to that circuit. A tripped circuit breaker is still sometimes referred to as a "blown fuse" in reference to the older technology that circuit breakers replaced. If your home uses an actual fuse and not a circuit breaker.




    Reference: http://doityourself.com/electric/electbreaker.htm
    Reference: http://www.acmehowto.com/howto/homemaintenance/electrical/ci...
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 12:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(flipon) breakers


Explanation:
Just out of curiosity, I looked for "flipons" in English as that's where the Spanish seems to come from ("flip on").

I found this single ref. on a page about types of obsolete circuit breakers.

Flipons 50A 1-3 Pole
http://www.cutler-hammer.eaton.com/fred/cscpgh/fred205.htm

The second link shows a diagram for "flipon breakers" (figure 2).

Based on the fact that this particular type of breaker is obsolete, I would probably just translate it in your context as "circuit breaker box" or "fuse box" as suggested in the previous answers.


    Reference: http://www.cutler-hammer.eaton.com/fred/cscpgh/fred205.htm
    Reference: http://www.cutler-hammer.eaton.com/fred/cscpgh/fax/00290702....
tazdog (X)
Spain
Local time: 12:54
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 172
Grading comment
I used breakers, thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: